Текст и перевод песни Hotel Mira - Circulation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
hurt
you
more
Что
ранило
тебя
сильнее:
The
things
I
said
Мои
слова
Or
the
heels
you
wore
Или
твои
каблуки.
Some
would
say
Сказали
бы
некоторые,
And
Tentative
И
нерешительный,
Was
one
complaint
Была
одна
из
твоих
жалоб.
My
circulation's
cut
off
by
a
tie
Мое
кровообращение
перекрыто
галстуком,
I
don't
get
what
you're
saying
and
I
can't
read
minds
Я
не
понимаю,
что
ты
говоришь,
и
не
умею
читать
мысли,
So
we
chalk
it
up
to...
we're
both
kinda
shy
Поэтому
мы
списываем
всё
на…
на
то,
что
мы
оба
немного
стеснительны.
And
her
situation's
no
harder
than
mine
И
твоя
ситуация
не
сложнее
моей,
But
it's
harder
and
farther
to
fall
behind
Но
отставать
всегда
тяжелее
и
больнее,
When
I'm
talking
to
you
and
you
say
we'll
be
fine
Когда
я
говорю
с
тобой,
а
ты
отвечаешь,
что
всё
будет
хорошо.
(Well
I
don't
think
so)
(Хотя
я
так
не
думаю.)
A
glass
of
wine
Бокал
вина
Made
a
sunday
calm
Сделал
воскресенье
спокойным.
I
think
it's
asinine
Я
думаю,
это
глупо
—
To
say
that
nothing's
wrong
Говорить,
что
всё
в
порядке.
Some
would
say
Сказали
бы
некоторые,
And
Tentative
И
нерешительный,
Was
one
mistake,
I
made
a
huge
mistake
Это
была
ошибка,
я
совершил
огромную
ошибку.
My
circulation's
cut
off
by
a
tie
Мое
кровообращение
перекрыто
галстуком,
I
don't
get
what
you're
saying
and
I
can't
read
minds
Я
не
понимаю,
что
ты
говоришь,
и
не
умею
читать
мысли,
So
we
chalk
it
up
to.we're
both
kinda
shy
Поэтому
мы
списываем
всё
на…
на
то,
что
мы
оба
немного
стеснительны.
And
her
situation's
no
harder
than
mine
И
твоя
ситуация
не
сложнее
моей,
But
it's
harder
and
farther
to
fall
behind
Но
отставать
всегда
тяжелее
и
больнее,
When
I'm
talking
to
you
and
you
say
we'll
be
fine
Когда
я
говорю
с
тобой,
а
ты
отвечаешь,
что
всё
будет
хорошо.
(Well
I
don't
think
so)
(Хотя
я
так
не
думаю.)
I'm
counting
Mississippis
til
its
convenient
Я
считаю
секунды
до
тех
пор,
пока
тебе
не
станет
удобно.
You
say
you
don't
really
don't
really
I
think
you
fiend
it
Ты
говоришь,
что
нет,
на
самом
деле
нет,
но
я
думаю,
ты
жаждешь
этого.
You
are
my
lover
and
you
are
a
genius
Ты
моя
возлюбленная
и
ты
гений.
You
said
you
liked
me
could
you
please
repeat
it?
Ты
сказала,
что
я
тебе
нравлюсь,
не
могла
бы
ты
повторить
это?
You
say
I'm
nothing
baby
we're
in
agreement
Ты
говоришь,
что
я
ничто,
детка,
мы
в
этом
согласны.
She's
got
a
mouth
on
her
and
she
says
she's
teething
У
неё
острый
язычок,
она
говорит,
что
у
неё
режутся
зубки.
Head
on
the
ground
and
my
tongue
scrapes
the
pavement
Голова
на
земле,
мой
язык
скребет
по
асфальту.
Someone
go
scream
out
now
that's
entertainment
Кто-нибудь,
закричите
сейчас,
вот
это
развлечение!
You
had
your
turn
now
pass
the
revolver
Был
твой
ход,
а
теперь
передай
револьвер.
She's
got
a
brand
new
gentleman
caller
У
неё
появился
новый
кавалер.
Sick
of
the
rain
she
moved
to
Seattle
Устав
от
дождя,
она
переехала
в
Сиэтл.
She's
got
an
ego
big
as
the
apple
У
неё
эго
размером
с
яблоко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Elliott Mann, Christopher Mcclelland, Charlie Kerr, Serl Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.