Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding Back
Zurückhaltung
Rings
around
four
A.M.
klingelt
gegen
vier
Uhr
morgens
And
I
know
it's
not
my
friends
Und
ich
weiß,
es
sind
nicht
meine
Freunde
I'm
only
means
to
an
end
Ich
bin
nur
Mittel
zum
Zweck
Every
time
I
don't
win
Jedes
Mal,
wenn
ich
nicht
gewinne
All
that
she
wants
is
skin
Alles,
was
sie
will,
ist
Haut
And
every
time
I
give
in
Und
jedes
Mal
gebe
ich
nach
There's
no
need
to
speak
in
code
Es
gibt
keinen
Grund,
in
Codes
zu
sprechen
I
think
that
by
now
we
know
Ich
denke,
inzwischen
wissen
wir
The
way
this
is
gonna
go
Wie
das
hier
laufen
wird
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
She,
she
works
the
graveyard
shift
Sie,
sie
arbeitet
in
der
Nachtschicht
And
my
heart's
been
chewed
to
shit
Und
mein
Herz
wurde
zerfetzt
But
she
feels
like
a
first-aid
kit
Aber
sie
fühlt
sich
an
wie
ein
Erste-Hilfe-Kasten
Cause
Charlotte
won't
call
me
back
Weil
Charlotte
mich
nicht
zurückruft
And
Rachel
can't
get
attached
Und
Rachel
sich
nicht
binden
kann
So
I
gotta
start
from
scratch
Also
muss
ich
von
vorne
anfangen
This
shouldn't
be
so
hard
Das
sollte
nicht
so
schwer
sein
And
that's
gonna
leave
a
mark
Und
das
wird
eine
Narbe
hinterlassen
Love
will
tear
us
apart,
yeah
Liebe
wird
uns
auseinanderreißen,
ja
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
It's
none
of
my
business
Es
geht
mich
nichts
an
It's
none
of
my
business
Es
geht
mich
nichts
an
If
something
that
you
said
Wenn
etwas,
das
du
gesagt
hast
Is
piquing
my
interest
Mein
Interesse
weckt
Cause
you
wanna
have
fun
Weil
du
Spaß
haben
willst
Cause
you're
such
a
big
kid
Weil
du
so
ein
großes
Kind
bist
You
want
a
cold
drink
Du
willst
ein
kaltes
Getränk
And
you
want
to
be
kissed
Und
du
willst
geküsst
werden
It's
none
of
my
business
Es
geht
mich
nichts
an
It's
none
of
my
business
Es
geht
mich
nichts
an
Has
anyone
told
you
Hat
dir
schon
mal
jemand
gesagt
You
look
like
an
actress?
Du
siehst
aus
wie
eine
Schauspielerin?
Pouting
your
big
lips
Mit
deinen
vollen
Lippen
And
showing
your
midriff
Und
zeigst
dein
bauchfreies
Top
And
I've
got
no
game
Und
ich
habe
keine
Chance
So
I'm
gonna
forfeit
Also
werde
ich
aufgeben
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
You're
holding
back
Du
hältst
dich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Joseph Gallant, Samuel George Lewis, Edward James Drewett, Bruno Major
Альбом
Divorce
дата релиза
22-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.