Hotel Mira - Jungle - перевод текста песни на немецкий

Jungle - Hotel Miraперевод на немецкий




Jungle
Dschungel
Summer 2017
Sommer 2017
Suburbs, we would've killed to leave
Vororte, wir wären gestorben, um zu entkommen
A young man can hang their hat on love
Ein junger Mann kann seine Hoffnung auf die Liebe setzen
Yeah I know that's what you wanted but
Ja, ich weiß, das ist es, was du wolltest, aber
It's rock n roll music that tied me my noose in the first place
Es ist die Rock'n'Roll-Musik, die mir überhaupt erst die Schlinge um den Hals gelegt hat
I can't wait to loose it cause everyone cool is a head case
Ich kann es kaum erwarten, sie zu verlieren, denn jeder Coole ist ein Problemfall
Are you into me?
Stehst du auf mich?
Oh baby, we got it good
Oh Baby, wir haben es gut
(She says you're handsome but you shouldn't move to Hollywood)
(Sie sagt, du bist gutaussehend, aber du solltest nicht nach Hollywood ziehen)
Oh honey, please shut me up
Oh Liebling, bitte bring mich zum Schweigen
(She thinks it's sexy when boys don't wanna talk so much)
(Sie findet es sexy, wenn Jungs nicht so viel reden wollen)
Come over, and wreck my heart
Komm vorbei und zerstöre mein Herz
Danger was still my middle name
Gefahr war immer noch mein zweiter Vorname
Yes it was
Ja, das war es
When your love first made me come of age
Als deine Liebe mich zum ersten Mal erwachsen werden ließ
Just enough
Gerade genug
I can't wait to loose it cause everyone cool is a head case
Ich kann es kaum erwarten, sie zu verlieren, denn jeder Coole ist ein Problemfall
My mind got polluted by rock stars and suits and a new wave
Mein Verstand wurde von Rockstars, Anzügen und einer neuen Welle verschmutzt
Are you into me?
Stehst du auf mich?
Oh baby, we got it good
Oh Baby, wir haben es gut
(She says you're handsome but you shouldn't move to Hollywood)
(Sie sagt, du bist gutaussehend, aber du solltest nicht nach Hollywood ziehen)
Oh honey, please shut me up
Oh Liebling, bitte bring mich zum Schweigen
(She thinks it's sexy when boys don't wanna talk so much)
(Sie findet es sexy, wenn Jungs nicht so viel reden wollen)
Come over, and wreck my heart
Komm vorbei und zerstöre mein Herz
Come over, and wreck my heart
Komm vorbei und zerstöre mein Herz
I can't wait to loose it cause everyone cool is a head case
Ich kann es kaum erwarten, sie zu verlieren, denn jeder Coole ist ein Problemfall
When life is a jungle I'll be the machete who can't save
Wenn das Leben ein Dschungel ist, werde ich die Machete sein, die nicht retten kann
Are you into me?
Stehst du auf mich?
Oh baby, we got it good
Oh Baby, wir haben es gut
(She says you're handsome but you shouldn't move to Hollywood)
(Sie sagt, du bist gutaussehend, aber du solltest nicht nach Hollywood ziehen)
Oh honey, please shut me up
Oh Liebling, bitte bring mich zum Schweigen
Shut me up, shut me up, shut me up, shut me up
Bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen
Come over, and wreck my heart
Komm vorbei und zerstöre mein Herz
Come over, and wreck my heart
Komm vorbei und zerstöre mein Herz





Авторы: Michael Noble, Charlie Kerr, Clark Grieve, Colton Lauro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.