Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
thinks
that
he's
Jesus
Er
denkt,
er
sei
Jesus
He
thinks
he's
the
son
of
God
Er
denkt,
er
sei
der
Sohn
Gottes
Jumping
off
of
buildings
Springt
von
Gebäuden
Screaming
"Heaven's
gonna
break
my
fall."
Schreit:
"Der
Himmel
wird
meinen
Fall
brechen."
Oh,
he
thinks
that
he's
Don
Juan
Oh,
er
denkt,
er
sei
Don
Juan
Muscles
for
the
girls
to
squeeze
Muskeln,
damit
die
Mädchen
ihn
anfassen
Oh,
he's
got
ancient
secrets
Oh,
er
hat
uralte
Geheimnisse
To
bring
these
women
to
their
knees
Um
diese
Frauen
auf
die
Knie
zu
zwingen
Don't
wake
him
up
Weck
ihn
nicht
auf
Til
we
find
love
Bis
wir
Liebe
finden
Okay,
staying
up
for
nine
days
Okay,
neun
Tage
wach
bleiben
Buying
me
an
AK
Mir
eine
AK
kaufen
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
Wasted,
wimpy
stars
in
Vegas
Verlorene,
schwache
Stars
in
Vegas
They
don't
wanna
say
who's
driving
the
bomb
Sie
wollen
nicht
sagen,
wer
die
Bombe
fährt
Rock
stars
aging
in
the
Walmart
Rockstars
altern
im
Walmart
They
all
want
their
neighbors
Sie
alle
wollen,
dass
ihre
Nachbarn
Singing
their
song
Ihr
Lied
singen
It
goes
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,"
Es
geht
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,"
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
He
thinks
that
he's
Jesus
Er
denkt,
er
sei
Jesus
Well,
maybe
he's
the
son
in
law
Nun,
vielleicht
ist
er
der
Schwiegersohn
But
I
think
I
saw
his
true
face
Aber
ich
glaube,
ich
sah
sein
wahres
Gesicht
In
the
torchlight
of
the
angry
mob
Im
Fackelschein
des
wütenden
Mobs
Oh,
he
thinks
he's
a
genius
Oh,
er
hält
sich
für
ein
Genie
Someone
bring
this
king
his
crown
Jemand
bringe
diesem
König
seine
Krone
Or
a
tranquilizer
needle
Oder
eine
Betäubungsspritze
Strong
enough
to
knock
him
out
Stark
genug,
um
ihn
umzuhauen
Don't
wake
him
up
Weck
ihn
nicht
auf
Til
we
find
love
Bis
wir
Liebe
finden
Okay,
staying
up
for
nine
days
Okay,
neun
Tage
wach
bleiben
Buying
me
an
AK
Mir
eine
AK
kaufen
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
Wasted,
wimpy
stars
in
Vegas
Verlorene,
schwache
Stars
in
Vegas
They
don't
wanna
say
who's
driving
the
bomb
Sie
wollen
nicht
sagen,
wer
die
Bombe
fährt
Rock
stars
aging
in
the
Walmart
Rockstars
altern
im
Walmart
They
all
want
their
neighbors
Sie
alle
wollen,
dass
ihre
Nachbarn
Singing
their
song
Ihr
Lied
singen
It
goes
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,"
Es
geht
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,"
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
And
they
fill
me
up
with
chemicals
Und
sie
füllen
mich
mit
Chemikalien
And
they
wonder
what
went
wrong
Und
sie
fragen
sich,
was
schief
gelaufen
ist
Remind
them
we
were
animals
Erinnere
sie
daran,
dass
wir
Tiere
waren
All
along,
all
along
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
Okay,
staying
up
for
nine
days
Okay,
neun
Tage
wach
bleiben
Buying
me
an
AK
Mir
eine
AK
kaufen
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
Wasted,
wimpy
stars
in
Vegas
Verlorene,
schwache
Stars
in
Vegas
They
don't
wanna
say
who's
driving
the
bomb
Sie
wollen
nicht
sagen,
wer
die
Bombe
fährt
And
rock
stars
aging
in
the
Walmart
Und
Rockstars
altern
im
Walmart
They
all
want
the
neighbors
Sie
alle
wollen,
dass
die
Nachbarn
Singing
their
song
Ihr
Lied
singen
It
goes
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,"
Es
geht
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,"
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
It
goes
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,"
Es
geht
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,"
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
It
goes
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la,"
Es
geht
"la,
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la,"
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
Baby,
come
on
Baby,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Noble, Obercian John, Charlie Kerr, Clark Grieve, Colton Lauro, Lefeuvre Ian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.