Текст и перевод песни Hotel Mira - This Could Be It For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Could Be It For Me
Возможно, это мой шанс
Love
don't
go
there
Любовь
не
ходит
этой
дорогой,
That's
not
your
job
это
не
твоя
забота.
The
quickest
fixes
are
found
in
gift
shops
Самые
быстрые
решения
найдутся
в
сувенирных
лавках.
Life
is
a
pageant
you
can't
understand
Жизнь
- это
конкурс,
которого
ты
не
поймешь,
'Till
everyone's
drafting
a
list
of
demands
пока
все
не
начнут
составлять
список
требований.
Shot
from
a
cannon
and
hoping
to
land
Выстрел
из
пушки
с
надеждой
приземлиться
Calm,
safe
and
sound
in
some
capable
hands,
singing
спокойно,
в
безопасности,
в
чьих-то
надежных
руках,
напевая:
Wait,
is
anyone
here
by
themselves
Постой,
а
есть
тут
кто-нибудь
один?
'Cause
this
could
be
it
for
me
Потому
что
это
может
быть
мой
шанс.
And
if
it's
not
tonight
И
если
не
сегодня,
Then
it's
still
on
my
mind
то
это
все
равно
не
выходит
у
меня
из
головы.
Love
don't
be
scared
Любовь,
не
бойся,
This
one's
his
loss
это
его
ошибка,
But
heads
get
so
big
kissing
heart-throbs
но
головы
кружатся
от
поцелуев
сердцеедов.
If
everyone
I
knew
started
a
band
Если
бы
все,
кого
я
знаю,
создали
группу,
Can
you
imagine
the
look
on
the
fans
представляешь
лица
фанатов?
I'm
brimming
with
questions
I'm
not
gonna
ask
Я
переполнена
вопросами,
которые
не
собираюсь
задавать,
Afraid
of
the
future
obsessed
with
the
past
боясь
будущего,
одержима
прошлым,
Singing
wait
напевая:
«Постой».
Wait,
is
anyone
here
by
themselves
Постой,
а
есть
тут
кто-нибудь
один?
'Cause
this
could
be
it
for
me
Потому
что
это
может
быть
мой
шанс.
I
said
hey,
is
anyone
here
who
can
tell
Говорю
же,
есть
тут
кто-нибудь,
кто
может
сказать,
'Cause
this
could
be
it
for
me
потому
что
это
может
быть
мой
шанс?
And
when
you
find
inner
peace,
could
you
save
some
for
me
И
когда
обретешь
внутренний
покой,
прибереги
немного
для
меня.
And
if
I
taste
bittersweet,
does
it
kill
the
mystique
И
если
я
кажусь
горько-сладкой,
разве
это
убивает
загадку?
And
if
it's
not
tonight
И
если
не
сегодня,
Then
it's
still
on
my
mind
то
это
все
равно
не
выходит
у
меня
из
головы.
Wait,
is
anyone
here
by
themselves
Постой,
а
есть
тут
кто-нибудь
один?
'Cause
this
could
be
it
for
me
Потому
что
это
может
быть
мой
шанс.
Is
anyone
here
who
can
tell
me
that
this
could
be
it
for
me?
есть
тут
кто-нибудь,
кто
может
сказать
мне,
что
это
может
быть
мой
шанс?
This
could
be
it
for
me
Это
может
быть
мой
шанс.
Yeah,
this
could
be
it
for
me
Да,
это
может
быть
мой
шанс.
This
could
be
it
for
me
Это
может
быть
мой
шанс.
This
could
be
it
for
me
Это
может
быть
мой
шанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Kerr, Wes Marskell, Jason Couse, Michael Noble, Clark Grieve, Colton Lauro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.