Hothouse Flowers - At Last - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hothouse Flowers - At Last




At Last
Наконец-то
You wrote your number on the back of his hand
Ты написала свой номер на тыльной стороне его ладони
He made a promise you made a plan
Он дал обещание, вы составили план
He was happy told all of his friends
Он был счастлив, рассказал всем своим друзьям
He had found someone to release him again, at last
Что нашел кого-то, кто освободит его снова, наконец-то
Talk to him baby, tell him what now
Поговори с ним, малышка, скажи ему, что теперь?
Are you glad he made it without breaking down
Ты рада, что он справился, не сломавшись?
Well he broke down sometime should have seen him cry
Что ж, он сломался когда-то, тебе следовало видеть, как он плакал
Out into the wind out into the night, at last
На ветер, в ночь, наконец-то
This boy is far from giving up
Этот парень далеко не сдался
His time spent here has not yet passed
Его время здесь еще не истекло
He′s found that love has led to work
Он обнаружил, что любовь привела к работе
And that's been carrying him so fast
И это несло его так быстро
Well the stars have brought him, to a new place now
Звезды привели его в новое место
His heart has landed on the open ground
Его сердце приземлилось на открытой земле
Well he makes his way now back into his world
Теперь он возвращается в свой мир
To the light of his eye and his darling girl, at last
К свету своих очей, к своей любимой девушке, наконец-то
This boy is far from giving up
Этот парень далеко не сдался
His time spent here is has not yet passed
Его время здесь еще не истекло
He′s found that love has led to work
Он обнаружил, что любовь привела к работе
And that's been carrying him so fast
И это несло его так быстро
This boy is far from giving up
Этот парень далеко не сдался
His time spent here is has not yet passed
Его время здесь еще не истекло
And now his love begins to work (wonders)
И теперь его любовь начинает действовать (творить чудеса)
And he's been driving it so fast, at last at last...
И он движет ею так быстро, наконец-то, наконец-то...
(Oh magnificence, share your innicence)
(О, великолепие, поделись своей невинностью)





Авторы: Peter Mary O'toole, Liam O'maonlai, Fiachna Seosamh O'braonain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.