Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It'll Be Easier in the Morning
Morgen wird es einfacher sein
If
the
lonely
night
surrounds
you
Wenn
die
einsame
Nacht
dich
umgibt
Yeah
you're
weighed
down
by
gloom
Ja,
du
bist
von
Schwermut
niedergedrückt
No
you
don't
like
what
it
feels
in
Nein,
dir
gefällt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
in
Your
dark
and
dirty
room
Deinem
dunklen
und
schmutzigen
Zimmer
It'll
be
easier
in
the
morning
Morgen
wird
es
einfacher
sein
It'll
be
easier
in
the
day
Am
Tag
wird
es
einfacher
sein
Sun
will
shine
on
though
your
window
Die
Sonne
wird
durch
dein
Fenster
scheinen
We
got
light
to
lead
the
way
Wir
haben
Licht,
das
den
Weg
weist
Looks
like
the
bottle
has
run
empty
Sieht
aus,
als
wäre
die
Flasche
leer
Yeah
your
heart
is
torn
and
dry
Ja,
dein
Herz
ist
zerrissen
und
trocken
Lord
you
don't
like
what
it
feels
like
Herrgott,
dir
gefällt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
Your
sad
and
lonely
eyes
Deine
traurigen
und
einsamen
Augen
Looks
like
the
highways
never
ending
Sieht
aus,
als
würden
die
Autobahnen
nie
enden
Yeah
your
legs
they
feel
like
lead
Ja,
deine
Beine
fühlen
sich
an
wie
Blei
Lord
you're
twisting
yeah
and
turning
Herrgott,
du
windest
dich,
ja,
und
drehst
dich
In
your
wide
and
lonely
bed
In
deinem
weiten
und
einsamen
Bett
It'll
be
easier
in
the
morning
etc.
Morgen
wird
es
einfacher
sein
usw.
Looks
like
you
got
no
one
you
can
talk
to
Sieht
aus,
als
hättest
du
niemanden,
mit
dem
du
reden
kannst
No
one
left
to
talk
to
Niemand
mehr
da,
um
zu
reden
And
your
heart
is
torn'n'blue
Und
dein
Herz
ist
zerrissen
und
traurig
Yeah
you
look
in
no
direction
Ja,
du
schaust
in
keine
Richtung
No
direction...
Keine
Richtung...
I
guess
these
words
might
pull
you
through
Ich
schätze,
diese
Worte
könnten
dich
da
durchbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiachna Seosamh O'braonain, Liam Tadg O'maonlai, Peter Mary O'toole
Альбом
People
дата релиза
01-01-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.