Hotlinexorms - Your Eyez - перевод текста песни на немецкий

Your Eyez - Hotlinexormsперевод на немецкий




Your Eyez
Deine Augen
I tend to write about the past, how it went too fast
Ich neige dazu, über die Vergangenheit zu schreiben, wie schnell sie verging
Secretly, wish to go back fix mistakes i had
Insgeheim wünsche ich mir, zurückzugehen und meine Fehler zu korrigieren
But if i did, i doubt it that we could cross paths
Aber wenn ich das täte, bezweifle ich, dass sich unsere Wege gekreuzt hätten
And honestly, i don't think that i could live with that
Und ehrlich gesagt, glaube ich nicht, dass ich damit leben könnte
Why in the world would someone want to harm you
Warum in aller Welt sollte dir jemand etwas antun wollen
You bring joy to all those around you
Du bringst allen um dich herum Freude
Admittingly i pray your partner comes through
Zugegebenermaßen bete ich, dass dein Partner sich durchsetzt
But if he don't, you know who you can come to
Aber wenn nicht, weißt du, an wen du dich wenden kannst
Your precious eyes send me on a trip
Deine kostbaren Augen schicken mich auf eine Reise
Everything about you tells me not to quit
Alles an dir sagt mir, nicht aufzugeben
I cannot help smile when you're near
Ich kann nicht anders, als zu lächeln, wenn du in der Nähe bist
I will try my best to prevent your tears
Ich werde mein Bestes tun, um deine Tränen zu verhindern
Your precious eyes send me on a trip
Deine kostbaren Augen schicken mich auf eine Reise
Everything about you tells me not to quit
Alles an dir sagt mir, nicht aufzugeben
I cannot help smile when you're near
Ich kann nicht anders, als zu lächeln, wenn du in der Nähe bist
I will try my best to prevent your tears
Ich werde mein Bestes tun, um deine Tränen zu verhindern
I feel a connection that I'm so scared to mention because
Ich spüre eine Verbindung, die ich mich so fürchte auszusprechen, weil
You're spoken for, and I've been here before
Du vergeben bist, und ich war schon mal hier
On both sides of the table, i memorized the fable
Auf beiden Seiten des Tisches, ich habe die Fabel auswendig gelernt
Maybe in a couple years that's what this will be
Vielleicht wird es in ein paar Jahren genau das sein
I'm focused on the present, your eyes a lethal weapon that make me
Ich konzentriere mich auf die Gegenwart, deine Augen sind eine tödliche Waffe, die mich dazu bringen
Spill it all how i did in the prior sentence
Alles auszuplaudern, wie ich es im vorherigen Satz getan habe
While I'm sitting here, jotting in my book
Während ich hier sitze und in mein Buch kritzle
All about you, all i can think about, all i can think about
Alles über dich, alles, woran ich denken kann, alles, woran ich denken kann
Your precious eyes send me on a trip
Deine kostbaren Augen schicken mich auf eine Reise
Everything about you tells me not to quit
Alles an dir sagt mir, nicht aufzugeben
I cannot help smile when you're near
Ich kann nicht anders, als zu lächeln, wenn du in der Nähe bist
I will try my best to prevent your tears
Ich werde mein Bestes tun, um deine Tränen zu verhindern
Your precious eyes send me on a trip
Deine kostbaren Augen schicken mich auf eine Reise
Everything about you tells me not to quit
Alles an dir sagt mir, nicht aufzugeben
I cannot help smile when you're near
Ich kann nicht anders, als zu lächeln, wenn du in der Nähe bist
I will try my best to prevent your tears
Ich werde mein Bestes tun, um deine Tränen zu verhindern





Авторы: Omar Ruiz

Hotlinexorms - Your Eyez
Альбом
Your Eyez
дата релиза
28-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.