Hotyce feat. Waje - Home Again - перевод текста песни на немецкий

Home Again - Waje , Hotyce перевод на немецкий




Home Again
Wieder Zuhause
Ayo! Turn me up on the headphones a lil bit hommie
Ayo! Dreh mich auf den Kopfhörern ein bisschen lauter, Homie
Carved from a black stone
Geschnitzt aus schwarzem Stein
Built with black bones
Gebaut mit schwarzen Knochen
Got lost made it back home
Verirrte mich, kam zurück nach Haus'
Without a back bone
Ohne Rückgrat
But if I tried to talk
Doch wenn ich versuchte zu reden
They always hear a sad tone
Hören sie immer einen traurigen Ton
Like I always need a stack loan
Als bräuchte ich immer einen Batzen Kredit
To act grown
Um erwachsen zu wirken
But I'm still a child at heart
Aber im Herzen bin ich noch ein Kind
I represent the struggle they tryna tell me that I'm not that smart
Ich repräsentiere den Kampf, sie versuchen mir zu sagen, ich sei nicht so schlau
Hold up this is God damn art
Moment mal, das ist verdammt nochmal Kunst
But I know the media gon take the truth and chop that part
Aber ich weiß, die Medien werden die Wahrheit nehmen und diesen Teil rausschneiden
You see I, made it outta the ghetto made it outta slums
Siehst du, ich hab's aus dem Ghetto geschafft, hab's aus den Slums geschafft
I'm done with the crumbs
Ich bin fertig mit den Krümeln
Need a slice of the national cake
Brauche ein Stück vom nationalen Kuchen
Fuck a national wage
Scheiß auf den nationalen Lohn
Put my mind on a transactional scale I don't think in a rational way
Setze meinen Verstand auf eine transaktionale Waage, ich denke nicht rational
Every time we get international fame
Jedes Mal, wenn wir internationalen Ruhm erlangen
It's a national shame
Ist es eine nationale Schande
We getting played like an actual game
Wir werden wie ein echtes Spiel gespielt
Paralysed by the pain
Gelähmt vom Schmerz
It's kind da hard acting your age when you can't get a decent meal after your grace
Es ist irgendwie schwer, sich seinem Alter entsprechend zu benehmen, wenn man nach dem Tischgebet keine anständige Mahlzeit bekommt
Didn't know how to behave
Wusste nicht, wie ich mich benehmen sollte
Channeled all my emotions and got sick with the verse like a pastor with aids
Kanalisierte all meine Emotionen und wurde krank mit dem Vers wie ein Pastor mit Aids
Had to take it at a gradual pace
Musste es langsam angehen
Cos you could be crying tomorrow even though you laughing today
Denn du könntest morgen weinen, auch wenn du heute lachst
Had my mind in a supernatural state
Hatte meinen Geist in einem übernatürlichen Zustand
Soon as they put they hands together I ask em to pray
Sobald sie ihre Hände zusammenlegen, bitte ich sie zu beten
But if I had my way all this cowards will die
Aber wenn es nach mir ginge, würden all diese Feiglinge sterben
By the way we allow all the lies and that's the reason we ain't got steady power supply
Durch die Art, wie wir all die Lügen zulassen, und das ist der Grund, warum wir keine stabile Stromversorgung haben
So I rather do something about it instead of spending hours to cry
Also tue ich lieber etwas dagegen, anstatt Stunden mit Weinen zu verbringen
Spoke like a child
Sprach wie ein Kind
When I was a child
Als ich ein Kind war
Without water it won't grow the flowers could die
Ohne Wasser wächst es nicht, die Blumen könnten sterben
I personalised a certain disguise
Ich personalisierte eine bestimmte Verkleidung
Cus I'm hurting inside
Weil ich innerlich leide
I feel like a, different person inside
Ich fühle mich wie eine andere Person im Inneren
I look to the heavens and search through the skies
Ich blicke zum Himmel und durchsuche die Lüfte
Fuck all that scared to die shit I'm urging the wise
Scheiß auf all den "Angst zu sterben"-Kram, ich dränge die Weisen
I'm stuck in the maze
Ich stecke im Labyrinth fest
I'm tryna get out
Ich versuche rauszukommen
Tryna break of this chain
Versuche, diese Kette zu sprengen
I ain't gotta be scared now
Ich muss jetzt keine Angst mehr haben
I'm tryna make it home again
Ich versuche, wieder nach Hause zu kommen
I'm tryna make it home again
Ich versuche, wieder nach Hause zu kommen
I'm tryna make it home
Ich versuche, nach Hause zu kommen
Sitting next to milla
Sitze neben Milla
Talking to MG about carrying our dead bodies to the presidential villa
Rede mit MG darüber, unsere toten Körper zur Präsidentenvilla zu tragen
Marching with archers
Marschiere mit Bogenschützen
Who can target the hearts of the lawless
Die die Herzen der Gesetzlosen anvisieren können
And all this commotion got me thinking we live in a forest
Und all dieser Aufruhr lässt mich denken, wir leben in einem Wald
Using my voice as an artist
Nutze meine Stimme als Künstler
Tryna flourish By moving forward
Versuche zu gedeihen, indem ich vorwärts gehe
I'm never noxious
Ich bin niemals schädlich
I pull up on em like a Taurus
Ich fahre bei ihnen vor wie ein Taurus
The misdemeanor is nothing new
Das Vergehen ist nichts Neues
By now you should know who I'm talking to
Inzwischen solltest du wissen, mit wem ich spreche
I feel like staging a bloody coupe
Ich habe Lust, einen blutigen Putsch zu inszenieren
That's what it's coming to
Darauf läuft es hinaus
I'm writing articles about my mind state
Ich schreibe Artikel über meinen Geisteszustand
Knowing home ain't a fine place
Wissend, dass Zuhause kein schöner Ort ist
Readjusted my mind state
Habe meinen Geisteszustand neu justiert
Knowing I can define great
Wissend, dass ich Großartigkeit definieren kann
Sometimes I feel forced to make the grind change
Manchmal fühle ich mich gezwungen, den Grind zu ändern
But my dream got a lot more vivid
Aber mein Traum wurde viel lebendiger
So I got all in it
Also habe ich mich voll reingehängt
Made a decision and decide on image
Traf eine Entscheidung und entschied mich für ein Image
And before I take a bow
Und bevor ich mich verbeuge
Let me say this I'm proud of my country my country has never made me proud
Lasst mich das sagen: Ich bin stolz auf mein Land, mein Land hat mich nie stolz gemacht
Damn!
Verdammt!
I'm stuck in the maze
Ich stecke im Labyrinth fest
I'm tryna get out
Ich versuche rauszukommen
Tryna break of this chain
Versuche, diese Kette zu sprengen
I ain't gotta be scared now
Ich muss jetzt keine Angst mehr haben
I'm tryna make it home again
Ich versuche, wieder nach Hause zu kommen
I'm tryna make it home again
Ich versuche, wieder nach Hause zu kommen
I'm stuck in the maze
Ich stecke im Labyrinth fest
I'm tryna get out
Ich versuche rauszukommen
Tryna break of this chain
Versuche, diese Kette zu sprengen
I ain't gotta be scared now
Ich muss jetzt keine Angst mehr haben
I'm tryna make it home
Ich versuche, nach Hause zu kommen
I'm tryna make it home again
Ich versuche, wieder nach Hause zu kommen
Home
Zuhause
Can you take me home
Kannst du mich nach Hause bringen?
Can't you take me home
Kannst du mich nicht nach Hause bringen?





Авторы: Emeka Ejechi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.