Hotyce - I Dey Tell You Oh! (Ghetto) - перевод текста песни на немецкий

I Dey Tell You Oh! (Ghetto) - Hotyceперевод на немецкий




I Dey Tell You Oh! (Ghetto)
Ich sag's dir, oh! (Ghetto)
I need a crib too spacious
Ich brauche 'ne Bude, zu geräumig
In a nice neighborhood where I got no neighbors
In einer netten Gegend, wo ich keine Nachbarn hab'
By the sea side so when the wind blow to my face I gotta taste true nature
Am Meer, damit, wenn der Wind mir ins Gesicht weht, ich die wahre Natur schmecke
They wanna put a nigga through labour
Sie wollen einen Bruder schuften lassen
I′m too major
Ich bin zu bedeutend
I got that brand new flavor
Ich hab' diesen brandneuen Geschmack
Everything fitted I don't need new tailors
Alles passt perfekt, ich brauch' keine neuen Schneider
Hashtag sick money flu paper
Hashtag krankes Geld, Grippe-Papier
Yeah I got my cut and I got your share
Yeah, ich hab' meinen Anteil und ich hab' deinen Teil
I can smell the hate in the atmosphere
Ich kann den Hass in der Atmosphäre riechen
But you ain′t never heard it sound like this
Aber du hast es noch nie so klingen hören
Had your brains popping out your ear
Dass dir das Hirn aus den Ohren fliegt
Have no fear this is what you been missing
Hab' keine Angst, das ist es, was du vermisst hast
A break from the norm I don't follow tradition more like superstition mixed with religion
Ein Bruch mit der Norm, ich folge keiner Tradition, eher Aberglaube gemischt mit Religion
I don't need supervision I got precision
Ich brauch' keine Aufsicht, ich hab' Präzision
Just know I′ll never flop
Wisse einfach, ich werde niemals floppen
Even if you don′t know nothing else
Selbst wenn du sonst nichts weißt
But I know that I'm gonna box battle anybody for the belt
Aber ich weiß, dass ich gegen jeden um den Gürtel kämpfen werde
I′m proving it
Ich beweise es
Keeping it steady without loosing
Halte es stabil, ohne nachzulassen
I'm outdoing it
Ich übertreffe es
Moving it
Bewege es
So smooth that I′m keeping it cool with no lubricant
So geschmeidig, dass ich cool bleibe, ganz ohne Schmiermittel
I'm a lieutenant
Ich bin ein Leutnant
Right back to the drills
Direkt zurück zum Drill
Yeah I been through the hardest things wanna give a shout out to my first of kin
Yeah, ich hab' die härtesten Dinge durchgemacht, will meinen nächsten Verwandten einen Gruß ausrichten
Told me that the money ain′t worth a thing
Sagte mir, dass Geld nichts wert ist
Way before I knew what a verse could bring
Lange bevor ich wusste, was ein Vers bringen kann
Gimme space
Gib mir Platz
Gimme clear view
Gib mir freie Sicht
I Dey clear you
Ich lass dich hinter mir
I Dey see you for my rare view
Ich seh' dich in meinem Rückspiegel
I Dey tell you
Ich sag's dir
I Dey tell you o!
Ich sag's dir, oh!
We fit no be ghetto
Wir sind vielleicht nicht Ghetto
But they bumping our shit everywhere in the ghetto
Aber sie feiern unseren Sound überall im Ghetto
(Ogbeni)
(Ogbeni)
We fit no be ghetto
Wir sind vielleicht nicht Ghetto
But they bumping our shit everywhere in the ghetto
Aber sie feiern unseren Sound überall im Ghetto
I think and I write
Ich denke und ich schreibe
So when I speak to the mic
Also wenn ich ins Mikrofon spreche
It's clear we ain't thinking alike
Ist klar, dass wir nicht gleich denken
I′m breathing in life and it seems all you wanna ever do is just worry about keeping your
Ich atme Leben ein und es scheint, alles was du je tun willst, ist dir Sorgen zu machen, deinen
Pride
Stolz
Together we can reach for the sky
Zusammen können wir nach den Sternen greifen
Act like a vegetarian and put the m#%^*
Verhalte dich wie ein Vegetarier und leg das Fleisch





Авторы: Emeka Ejechi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.