Хочется
прыгать
сильнее
Ich
will
höher
springen
Чтобы
убиться
Um
mich
umzubringen
Все
бегут
быстрее
Alle
rennen
schneller
Не
остановиться
Kann
nicht
aufhören
Голова
болит
Mein
Kopf
tut
weh
Не
поможет
парацетамол
Paracetamol
hilft
nicht
Если
хочешь
с
нами
Wenn
du
mit
uns
willst
То
беги
скорее
на
танцпол
Dann
renn
schnell
zur
Tanzfläche
Святых
тут
целый
отряд
Ein
ganzes
Team
von
Saints
Если
кто-то
одержим
Wenn
jemand
besessen
ist
Мы
бежим
на
обряд
Laufen
wir
zum
Ritual
Я
читаю
ты
держи
Ich
lese,
du
hältst
А
музло
противояд
Und
die
Musik
ist
das
Gegengift
Прошу
только
не
дрожи
Bitte
zitter
nur
nicht
Мы
бежим
на
обряд
Wir
laufen
zum
Ritual
Если
кто-то
одержим
Wenn
jemand
besessen
ist
Бэнг
бэнг
бэнг
Bang
bang
bang
Я
повторяю
Wiederhole
ich
Прости
за
мой
слэнг
Entschuldig
meinen
Slang
Я
не
теряю
ничего
Ich
verliere
nichts
Тут
мой
генг
Hier
ist
meine
Gang
Да
я
читаю
между
строк
Ja
ich
les
zwischen
den
Zeilen
Весь
твой
бред
Dein
ganzer
Unsinn
Мы
окружаем
в
анклав
Wir
umzingeln
dich
in
der
Enklave
Доедай
свой
киндер
де
лис
Iss
dein
Kinder
de
Lis
auf
День
лиловых
балаклав
Tag
lila
Balaklavas
В
твоем
доме
флёр-де-лис
In
deinem
Haus
ist
Fleur-de-Lis
Вы
устали
ждать
Ihr
seid
müde
vom
Warten
Видит
Бог
как
выходим
на
бис
Gott
sieht
wir
geben
eine
Zugabe
Хочешь
с
нами
воевать
Willst
du
uns
bekämpfen
Лучше
просто
сядь
молись
Setz
dich
besser
hin
und
bete
Все
устранили
несчастья
Alle
beseitigten
Unglück
Только
за
принять
участие
Nur
um
teilzunehmen
Мы
ничего
не
хотели
Wir
wollten
nichts
Но
мой
отряд
лезет
к
власти
Doch
mein
Team
greift
nach
der
Macht
Здесь
фиолетово
кто
ты
Hier
ist
violett
wer
du
bist
Где
ты
и
что
ты
по
масти
Wo
du
bist
und
was
dein
Wert
ist
Я
утопаю
во
тьме
Ich
ertrink
in
Dunkelheit
Демоны
стиснули
пасти
Dämonen
klappern
mit
Rachen
Мы
устраним
любое
несчастье
Wir
beseitigen
jedes
Unglück
Сияют
касио
прям
на
запястье
Casios
leuchten
am
Handgelenk
Здесь
фиолетово
кто
ты
по
масти
Hier
ist
violett
was
du
wert
bist
Моя
братва
быстрее
рвется
к
власти
Meine
Bruderschaft
stürmt
zur
Macht
Это
saints
row
Das
ist
Saints
Row
Это
saints
row
Das
ist
Saints
Row
Да
да
да
да
да
Ja
ja
ja
ja
ja
Это
saints
row
Das
ist
Saints
Row
Все
устранили
несчастья
Alle
beseitigten
Unglück
Только
за
принять
участие
Nur
um
teilzunehmen
Мы
ничего
не
хотели
Wir
wollten
nichts
Но
мой
отряд
лезет
к
власти
Doch
mein
Team
greift
nach
der
Macht
Здесь
фиолетово
кто
ты
Hier
ist
violett
wer
du
bist
Где
ты
и
что
ты
по
масти
Wo
du
bist
und
was
dein
Wert
ist
Я
утопаю
во
тьме
Ich
ertrink
in
Dunkelheit
Демоны
стиснули
пасти
Dämonen
klappern
mit
Rachen
Мы
устраним
любое
несчастье
Wir
beseitigen
jedes
Unglück
Сияют
касио
прям
на
запястье
Casios
leuchten
am
Handgelenk
Здесь
фиолетово
кто
ты
по
масти
Hier
ist
violett
was
du
wert
bist
Моя
братва
быстрее
рвется
к
власти
Meine
Bruderschaft
stürmt
zur
Macht
Это
saints
row
Das
ist
Saints
Row
Это
saints
row
Das
ist
Saints
Row
Да
да
да
да
да
Ja
ja
ja
ja
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: красиков сергей юрьевич, мысягин станислав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.