Hou Ren - Nobody Knows - перевод текста песни на немецкий

Nobody Knows - Hou Renперевод на немецкий




Nobody Knows
Niemand Versteht Es
有没有些冲动
Gibt es irgendwelche Impulse?
要不要些糖果
Willst du ein paar Süßigkeiten?
谁和谁在角落
Wer ist mit wem in der Ecke?
人了解我
Niemand versteht mich
送你一朵红玫瑰
Ich schenke dir eine rote Rose
(时间在倒退 时间在倒退)
(Die Zeit läuft rückwärts, die Zeit läuft rückwärts)
我那双温柔的眼
Meine sanften Augen
(假装看不见 假装看不见)
(Tun so, als ob sie nichts sehen, tun so, als ob sie nichts sehen)
他带来纯洁的罪
Er bringt reine Sünde
(然后就入睡 然后就入睡)
(Und dann einschlafen, und dann einschlafen)
我的宝贝
Oh, mein Schatz
Dance with me 在末日之前
Tanz mit mir vor dem Ende der Welt
一开始 就没有终点
Von Anfang an gab es kein Ende
到最后 又回到这边
Am Ende kehren wir hierher zurück
这故事 没有人能懂
Diese Geschichte versteht niemand
这故事 没有人能懂
Diese Geschichte versteht niemand
一开始 真心的你
Du warst am Anfang so aufrichtig
为什么变成这样
Warum bist du so geworden?
我用心的付出
Ich habe mich so bemüht
为什么你还选择那样
Warum hast du dich trotzdem so entschieden?
我拿着玫瑰 想抓紧你的甜美
Ich halte die Rose und möchte deine Süße festhalten
就算我背得很重
Auch wenn es schwer für mich ist
我只想让你感动 怎么了
Ich will dich nur berühren, was ist los?
I heard a cry from the sin of your soul and
Ich hörte einen Schrei aus der Sünde deiner Seele und
I try so hard to believe that you're alone
ich versuche so sehr zu glauben, dass du allein bist
就算我站在这里 留在原地
Auch wenn ich hier stehe, am selben Ort bleibe
收藏着我们的回忆 让甜蜜变成空虚
Unsere Erinnerungen bewahre, die Süße in Leere verwandle
有没有些冲动
Gibt es irgendwelche Impulse?
要不要些糖果
Willst du ein paar Süßigkeiten?
谁和谁在角落
Wer ist mit wem in der Ecke?
人了解我
Niemand versteht mich
送你一朵红玫瑰
Ich schenke dir eine rote Rose
(时间在倒退 时间在倒退)
(Die Zeit läuft rückwärts, die Zeit läuft rückwärts)
我那双温柔的眼
Meine sanften Augen
(假装看不见 假装看不见)
(Tun so, als ob sie nichts sehen, tun so, als ob sie nichts sehen)
他带来纯洁的罪
Er bringt reine Sünde
(然后就入睡 然后就入睡)
(Und dann einschlafen, und dann einschlafen)
我的宝贝
Oh, mein Schatz
Dance with me 在末日之前
Tanz mit mir vor dem Ende der Welt
一开始 就没有终点
Von Anfang an gab es kein Ende
到最后 又回到这边
Am Ende kehren wir hierher zurück
这故事 没有人能懂
Diese Geschichte versteht niemand
这故事 没有人能懂
Diese Geschichte versteht niemand
握着的一双手
Ein Händepaar
在门外不住地颤抖
Zittert unaufhörlich vor der Tür
一再而再得摸索
Immer und immer wieder suchen
你的快乐
Dein Glück
我的疑惑
Meine Zweifel
他的解脱
Seine Erlösung
我们该往哪走
Wohin sollen wir gehen?
在我的手中拉住梦
Ich halte den Traum in meiner Hand
梦里头是谁在降落(降落
Wer landet im Traum? (landet)
一开始 就没有终点
Von Anfang an gab es kein Ende
到最后 又回到这边
Am Ende kehren wir hierher zurück
这故事 没有人能懂
Diese Geschichte versteht niemand
这故事 没有人能懂
Diese Geschichte versteht niemand





Авторы: Guo Feng Zhong, Shu Mian Wu

Hou Ren - 真的.好人
Альбом
真的.好人
дата релиза
28-07-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.