Houari - Sicario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Houari - Sicario




Sicario
Sicario
(Sicario on the beat)
(Sicario on the beat)
J'suis dans le ghetto sans canne c'est trop oh-oh (po-po-po-po-po)
I'm in the ghetto without a cane, it's too much oh-oh (po-po-po-po-po)
C'est dur non faut pas finir comme Pietro, oh-oh (po-po-po-po-po)
It's hard, don't end up like Pietro, oh-oh (po-po-po-po-po)
Je finis sous alcool, muelto quand c'est trop, oh-oh (po-po-po-po-po)
I end up under alcohol, muelto when it's too much, oh-oh (po-po-po-po-po)
Moi je jettes même plus de coup d'œil dans le rétro (po-po-po-po-po)
I don't even look in the rearview mirror anymore (po-po-po-po-po)
Bah on esquive la Guardia à la cargaison, en skip
Well, we dodge the Guardia with the cargo, in skip
Faut lâcher l'affaire et passer à autres choses quand c'est cul
Gotta let go and move on when it's ass
Je réagis toujours, mais dans la vie avec du recul
I always react, but in life with a step back
Sous Frozen, boisson fraîche, chaise pliante sous la canicule
Under Frozen, cold drink, folding chair under the heat
On va passer à bloc avec du gros sang dans le véhicule
We're gonna go all out with the big blood in the vehicle
Nique bien tes manteaux qui salit et qui manipulent
Screw your coats that stain and manipulate
Faut remonter la panne, faut pas finir comme un légume
Gotta fix the breakdown, don't end up like a vegetable
À trop faire le gros, tu peux laisser puisque t'es con
If you act tough too much, you can leave since you're stupid
La zone est carbo griller, la chronique ici, t'as été effrayé
The area is carbo grill, the chronicle here, you've been scared
Des mecs bizarres et y trouve des frayeurs
Strange guys and find some scares
Je me promène et j'suis prêt à tout crier
I walk around and I'm ready to shout everything
Ici ça tue pour effrayer, il citerai, je ne sais réveiller
Here it kills to scare, it will quote, I don't know how to wake up
Il s'en charge d'aller voler une mitraillette
He takes care of going to steal a machine gun
S'en sortir, faut le faire pas essayer
To get out, gotta do it, don't try
Je te fais appel, donc, par base tu decale auto
I call you, so, by base you shift car
To-to-to-to, ça monte sur la moto
To-to-to-to, it goes up on the motorcycle
Armidurer par balle Sicario aller-retour
Armidurer by bullet Sicario round trip
Dans la vie qu'une chance, maintenant, tu as peur de qui Toto?
In life only one chance, now, who are you afraid of Toto?
Je te fais appel, donc, par base tu decale auto
I call you, so, by base you shift car
Toto-Toto-Toto ça monte sur la moto
Toto-Toto-Toto it goes up on the motorcycle
Armidurer par balle Sicario aller-retour
Armidurer by bullet Sicario round trip
Dans la vie qu'une chance, maintenant, tu as peur de qui Toto?
In life only one chance, now, who are you afraid of Toto?
Je te fais appel, donc, par base tu decale auto
I call you, so, by base you shift car
Plus de bagarre à So-sass, vise la tête (tou-tou-tou)
No more fights in So-sass, aim for the head (tou-tou-tou)
Ça va même chez le daron pour t'atteindre
It's even gonna go to your dad to get to you
Un gros moteur a fait sur la scène
A big engine did on the scene
Ça veut la place à casser l'assiette
It wants the place to break the plate
Tout ça coule dans l'air (ah-la) ça pète le pas (ah-la)
All that flows in the air (ah-la) it breaks the step (ah-la)
Sur mitraillette (ah-la) ça roule à fond (ah-la)
On machine gun (ah-la) it rolls full speed (ah-la)
C'est la gueri-a (ah-la) la mort ou la tôle
It's the guerri-a (ah-la) death or the can
Un jour tout s'envole, tu sais pas quand vient ton heure
One day everything flies away, you don't know when your time comes
Donnes-moi l'deal pour 20 salopettes
Give me the deal for 20 overalls
Sous bouquin ça s'arrache la tête
Under the book they tear their heads off
Ça vise le but pas souvent ça l'atteint
It aims at the goal, not often it reaches it
Deal par terre ça parle pas l'affaire
Deal on the floor doesn't speak the case
La zone est carbo griller, la chronique ici, t'as été effrayé
The area is carbo grill, the chronicle here, you've been scared
Des mecs bizarres et y trouve des frayeurs
Strange guys and find some scares
Je me promène et j'suis prêt à tout crier
I walk around and I'm ready to shout everything
Ici ça tue pour effrayer, il citerai, je ne sais réveiller
Here it kills to scare, it will quote, I don't know how to wake up
Il s'en charge d'aller voler une mitraillette
He takes care of going to steal a machine gun
S'en sortir faut le faire, pas essayer
To get out gotta do it, don't try
Je te fais appel, donc, par base tu decale auto
I call you, so, by base you shift car
Toto-Toto-Toto, ça monte sur la moto
Toto-Toto-Toto, it goes up on the motorcycle
Armidurer par balle Sicario aller-retour
Armidurer by bullet Sicario round trip
Dans la vie qu'une chance, maintenant, tu as peur de qui Toto?
In life only one chance, now, who are you afraid of Toto?
Je te fais appel, donc, par base tu decale auto
I call you, so, by base you shift car
Toto-Toto-Toto ça monte sur la moto
Toto-Toto-Toto it goes up on the motorcycle
Amiduler par balle Sicario aller-retour
Amiduler by bullet Sicario round trip
Dans la vie qu'une chance, maintenant, tu as peur de qui Toto?
In life only one chance, now, who are you afraid of Toto?
Je te fais appel, donc, par base tu decale auto
I call you, so, by base you shift car





Авторы: Houari, Srk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.