Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
want
a
bag,
she
want
Celine
Sie
will
'ne
Tasche,
sie
will
Celine
Roll
up
some
gas,
pour
up
some
lean
Dreh'
etwas
Gras,
schenk'
etwas
Lean
ein
Been
in
the
trap,
done
wit'
a
fiend
War
im
Trap,
fertig
mit
'nem
Junkie
He
talkin'
about
racks
he
never
seen
Er
redet
von
Racks,
die
er
nie
gesehen
hat
Drip
rips
all
on
my
jeans
Drip-Risse
überall
auf
meinen
Jeans
Big
fifth
in
the
Louis
V
Große
Knarre
in
der
Louis
V
Big
Crip,
throwin'
up
threes
Big
Crip,
werfe
Dreien
hoch
She
wanna
do
me,
she
gotta
do
team
Sie
will
mich,
sie
muss
das
Team
ranlassen
And
I'm
on
the
road
and
I'm
movin'
neat
Und
ich
bin
unterwegs
und
bewege
mich
sauber
Whole
lotta
straps
in
the
backseat
Ein
ganzer
Haufen
Knarren
auf
dem
Rücksitz
Nigga
try
me,
gon'
D-I-E
Versucht'n
Nigga
mich,
wird
S-T-E-R-B-E-N
I'm
up
in
the
club,
I'm
V.I.P
Ich
bin
oben
im
Club,
ich
bin
V.I.P
When
I
was
young
I
need
ID
Als
ich
jung
war,
brauchte
ich
'nen
Ausweis
And
all
my
drip
so
B-I-G
Und
mein
ganzer
Drip
so
G-R-O-S-S
And
all
these
bitches
wanna
fuck
with
me
now
Und
all
diese
Bitches
wollen
jetzt
mit
mir
ficken
Turn
me
up
on
the
speaker
Dreh
mich
auf
dem
Lautsprecher
auf
Little
bitch
want
some
lean,
or
might
want
a
feature
Kleine
Bitch
will
Lean,
oder
will
vielleicht
ein
Feature
Don't
really
need
me
a
fiend,
done
movin'
Christina
Brauch'
echt
keinen
Junkie,
bin
fertig
damit,
Christina
zu
verticken
Bro
left
da
scene
so
neat,
movin'
like
a
creature
Bro
hat
den
Ort
so
sauber
verlassen,
bewegt
sich
wie
eine
Kreatur
Forty
or
the
fees,
he
even
got
a
nina
.40er
oder
die
Gebühren,
er
hat
sogar
'ne
Nina
Feds
caught
me
on
the
street,
pullin'
out
a
camera
Bullen
erwischten
mich
auf
der
Straße,
zückten
'ne
Kamera
She
telling
me
I'm
mean,
I
ain't
got
no
manners
Sie
sagt
mir,
ich
bin
gemein,
ich
hab'
keine
Manieren
And
that
bitch
such
a
freak,
I
might
get
her
caught
up
Und
diese
Bitch
ist
so'n
Freak,
ich
könnt'
sie
reinziehen
And
I'm
all
out
of
her
league,
hope
nobody
saw
us
Und
ich
bin
völlig
außerhalb
ihrer
Liga,
hoffe,
niemand
hat
uns
gesehen
Had
a
bitch
on
her
knees,
'cause
I
can't
get
her
knocked
up
Hatte
'ne
Bitch
auf
den
Knien,
weil
ich
sie
nicht
schwängern
kann
I
need
my
niggas
free,
free
the
Twin
Tallup
Ich
brauch
meine
Jungs
frei,
free
Twin
Tallup
If
they
need
canteen,
you
know
that
I
got
'em
Wenn
sie
Kantine
brauchen,
weißt
du,
ich
sorge
für
sie
Bro
left
some
on
the
scene,
I
wish
that
he
got
all
of
it
Bro
hat
was
am
Tatort
gelassen,
ich
wünschte,
er
hätte
alles
mitgenommen
She
want
a
bag,
she
want
Celine
Sie
will
'ne
Tasche,
sie
will
Celine
Roll
up
some
gas,
pour
up
some
lean
Dreh'
etwas
Gras,
schenk'
etwas
Lean
ein
Been
in
the
trap,
done
wit'
a
fiend
War
im
Trap,
fertig
mit
'nem
Junkie
He
talkin'
about
racks
he
never
seen
Er
redet
von
Racks,
die
er
nie
gesehen
hat
Drip
rips
all
on
my
jeans
Drip-Risse
überall
auf
meinen
Jeans
Big
fifth
in
the
Louis
V
Große
Knarre
in
der
Louis
V
Big
Crip,
throwin'
up
threes
Big
Crip,
werfe
Dreien
hoch
She
wanna
do
me,
she
gotta
do
team
Sie
will
mich,
sie
muss
das
Team
ranlassen
And
I'm
on
the
road
and
I'm
movin'
neat
Und
ich
bin
unterwegs
und
bewege
mich
sauber
Whole
lotta
straps
in
the
backseat
Ein
ganzer
Haufen
Knarren
auf
dem
Rücksitz
Nigga
try
me,
gon'
D-I-E
Versucht'n
Nigga
mich,
wird
S-T-E-R-B-E-N
I'm
up
in
the
club,
I'm
V.I.P
Ich
bin
oben
im
Club,
ich
bin
V.I.P
When
I
was
young
I
need
ID
Als
ich
jung
war,
brauchte
ich
'nen
Ausweis
And
all
my
drip
so
B-I-G
Und
mein
ganzer
Drip
so
G-R-O-S-S
And
all
these
bitches
wanna
fuck
with
me
now
Und
all
diese
Bitches
wollen
jetzt
mit
mir
ficken
Turn
me
up
on
the
speaker
Dreh
mich
auf
dem
Lautsprecher
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.