Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea-uh-uh-uh
Jea-äh-äh-äh
I
got
racks,
I
don't
ever
do
that
Ich
hab'
Bündel,
ich
mach'
sowas
nie
Flip
me
an
ounce
up
in
this
trap
Verkauf'
'ne
Unze
hier
im
Trap-Haus
Your
gas
is
snatched,
you
can't
get
it
back
Dein
Stoff
ist
weg,
du
kriegst
ihn
nicht
zurück
I
know
what
I'll
do
if
you
give
me
them
bands
Ich
weiß,
was
ich
tu',
wenn
du
mir
die
Batzen
gibst
Quick
transaction,
hand-to-hand
Schnelle
Transaktion,
Hand
zu
Hand
Whole
lot
of
straps
up
in
this
van
'Ne
Menge
Knarren
hier
im
Van
So
I'll
jump
outside,
he
did
the
dash
Also
spring'
ich
raus,
er
ist
abgehauen
And
he
talked
sick,
get
turned
to
a
pack
Und
er
redete
krass,
wird
zu
'nem
Päckchen
gemacht
Let
me
just
smash
that
hellcat
Lass
mich
mal
den
Hellcat
heizen
Gave
her
money,
don't
give
me
back
Gab
ihr
Geld,
sie
gibt's
nicht
zurück
And
I
got
racks
on
top
of
racks
Und
ich
hab'
Bündel
auf
Bündel
Making
money
in
my
nap
Verdiene
Geld
im
Schlaf
And
he
gone
it
for
the
snap
Und
er
macht's
für
den
Snap
And
she
gone
do
it
for
the
gram
Und
sie
macht's
für's
Gram
And
TEC
with
the
cool
kit
gone
kickback
Und
die
TEC
mit
dem
coolen
Kit
wird
zurückschlagen
I
got
shooters
on
the
map
Ich
hab'
Schützen
auf
der
Karte
I
think
I
need
more
bread,
came
up
off
a
dope
pay
Ich
glaub',
ich
brauch'
mehr
Knete,
kam
hoch
durch
Drogen-Geld
Tryna
dodge
a
long
stretch,
if
he
a
opp
then
watch
your
step
Versuch',
'ner
langen
Haft
zu
entgehen,
wenn
er
ein
Feind
ist,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
He
heard
shots
and
he
saw
red
Er
hörte
Schüsse
und
sah
rot
Got
four
thousand-dollar
crep'
Hab'
Viertausend-Dollar-Treter
And
I
know
they
want
me
dead,
thirty
seven
shots
I
can't
forget
Und
ich
weiß,
sie
wollen
mich
tot
sehen,
siebenunddreißig
Schüsse,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Stash
up
my
dope
all
the
way
in
the
attic
Versteck'
mein
Dope
ganz
oben
auf
dem
Dachboden
Don't
got
a
kid
and
I
keep
hearing
'daddy'
Hab'
kein
Kind
und
hör'
ständig
'Daddy'
I
wonder
what
she'll
do
just
for
a
patek
Ich
frag'
mich,
was
sie
nur
für
'ne
Patek
tun
würde
And
I
feel
her
with
meat,
just
like
a
patty
Und
ich
füll'
sie
mit
Fleisch,
genau
wie
ein
Patty
And
I
need
a
receipt
I'm
paying
taxes
Und
ich
brauch'
'ne
Quittung,
ich
zahl'
Steuern
Don't
got
it
for
cheap,
you
know
that
I'm
taxin'
Kriegst
es
nicht
billig,
du
weißt,
dass
ich
draufschlage
Playin'
with
a
check
like
I'm
working
for
Nike
Spiel'
mit
'nem
Scheck,
als
ob
ich
für
Nike
arbeite
I'm
hoping
the
feds
ain't
tryna
indict
me
Ich
hoffe,
die
Bundespolizei
versucht
nicht,
mich
anzuklagen
I
got
racks,
I
don't
ever
do
that
Ich
hab'
Bündel,
ich
mach'
sowas
nie
Flip
me
an
ounce
up
in
this
trap
Verkauf'
'ne
Unze
hier
im
Trap-Haus
Your
gas
is
snatched,
you
can't
get
it
back
Dein
Stoff
ist
weg,
du
kriegst
ihn
nicht
zurück
I
know
what
I'll
do
if
you
give
me
them
bands
Ich
weiß,
was
ich
tu',
wenn
du
mir
die
Batzen
gibst
Quick
transaction,
hand-to-hand
Schnelle
Transaktion,
Hand
zu
Hand
Whole
lot
of
straps
up
in
this
van
'Ne
Menge
Knarren
hier
im
Van
So
I'll
jump
out—damn
he
did
the
dash
Also
spring'
ich
raus
– verdammt,
er
ist
abgehauen
And
he
talked
sick,
get
turned
to
a
pack
Und
er
redete
krass,
wird
zu
'nem
Päckchen
gemacht
Let
me
just
smash
that
hellcat
Lass
mich
mal
den
Hellcat
heizen
Gave
her
money,
don't
give
me
back
Gab
ihr
Geld,
sie
gibt's
nicht
zurück
And
I
got
racks
on
top
of
racks
Und
ich
hab'
Bündel
auf
Bündel
Making
money
in
my
nap
Verdiene
Geld
im
Schlaf
And
he
gone
it
for
the
snap
Und
er
macht's
für
den
Snap
And
she
gone
do
it
for
the
gram
Und
sie
macht's
für's
Gram
And
TEC
with
the
cool
kit
gone
kickback
Und
die
TEC
mit
dem
coolen
Kit
wird
zurückschlagen
I
got
shooters
on
the
map
Ich
hab'
Schützen
auf
der
Karte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.