Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Världen är vår
Die Welt ist unser
(Lyssna
bre,
dom
är
bara
latch)
(Hör
zu,
Mann,
die
machen
nur
Quatsch)
(Det
här
är
på
riktigt
yao)
(Das
hier
ist
echt,
yo)
(Förstår
du
vad
jag
menar?)
(Verstehst
du,
was
ich
meine?)
(Asså
förstår
du?)
(Also,
verstehst
du?)
(Nä
du
förstår
inte,
det
här
är
min
syster
(Nein,
du
verstehst
nicht,
das
ist
meine
Schwester
(Visa
dom
pappa)
(Zeig
es
ihnen,
Papa)
Världen
e
vår
Die
Welt
ist
unser
Så
vi
stökar
till
då
Also
mischen
wir
auf
Vart
vi
än
går
Wo
immer
wir
hingehen
Är
det
minst
då
vi
två
Sind
wir
mindestens
zu
zweit
Världen
e
vår
Die
Welt
ist
unser
Så
vi
stökar
till
då
Also
mischen
wir
auf
Vart
vi
än
går
Wo
immer
wir
hingehen
Är
det
minst
då
vi
två
Sind
wir
mindestens
zu
zweit
Du
är
luften
jag
andas
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
Du
får
allting
och
dansa
Du
bringst
alles
zum
Tanzen
Du
gör
varm
av
det
kalla
Du
machst
das
Kalte
warm
Du
får
alltid
allting
och
svalla
Du
bringst
immer
alles
zum
Übersprudeln
Vi
kommer
aldrig
vara
ensam
Wir
werden
niemals
einsam
sein
Och
ingen
ska
få
bestämma
Und
niemand
darf
bestimmen
Vi
kommer
alltid
va
tillsammans
Wir
werden
immer
zusammen
sein
För
ingenting
ska
oss
bränna
nej
Denn
nichts
soll
uns
verbrennen,
nein
Familjen
e
så
glad
jag
vet
att
det
är
även
du
Die
Familie
ist
so
froh,
ich
weiß,
das
bist
du
auch
Och
vet
du
vad
det
bra
att
vi
kan
ha
så
skoj
och
kul
Und
weißt
du
was,
es
ist
gut,
dass
wir
so
viel
Spaß
haben
können
Familjen
e
så
glad
jag
vet
att
det
är
även
du
Die
Familie
ist
so
froh,
ich
weiß,
das
bist
du
auch
Och
tänk
vet
du
vad
det
är
bra
att
vi
har
ju
superkul
Und
denk
mal,
weißt
du
was,
es
ist
gut,
dass
wir
ja
super
viel
Spaß
haben
Världen
e
vår
Die
Welt
ist
unser
Så
vi
stökar
till
då
Also
mischen
wir
auf
Vart
vi
än
går
Wo
immer
wir
hingehen
Är
det
minst
då
vi
två
Sind
wir
mindestens
zu
zweit
Världen
e
vår
Die
Welt
ist
unser
Så
vi
stökar
till
då
Also
mischen
wir
auf
Vart
vi
än
går
Wo
immer
wir
hingehen
Är
det
minst
då
vi
två
Sind
wir
mindestens
zu
zweit
Du
är
ton
på
min
tunga
Du
bist
der
Ton
auf
meiner
Zunge
Du
får
allting
och
sjunga
Du
bringst
alles
zum
Singen
Du
är
glädjen
på
munnar
Du
bist
die
Freude
auf
den
Lippen
Du
får
alltid
allting
att
gunga
Du
bringst
immer
alles
zum
Swingen
Vi
kommer
aldrig
sluta
undra
Wir
werden
niemals
aufhören
uns
zu
wundern
Och
inget
kan
gör
oss
dumma
Und
nichts
kann
uns
dumm
machen
Vi
kommer
alltid
vara
unga
Wir
werden
immer
jung
sein
Och
ingenting
slutar
blomma
nej
Und
nichts
hört
auf
zu
blühen,
nein
Familjen
e
så
glad
jag
vet
att
det
finns
äventyr
Die
Familie
ist
so
froh,
ich
weiß,
dass
es
Abenteuer
gibt
Och
vet
du
vad
det
bra
att
vi
kan
ha
så
skoj
och
kul
Und
weißt
du
was,
es
ist
gut,
dass
wir
so
viel
Spaß
haben
können
Familjen
e
så
glad
jag
vet
att
det
finns
äventyr
Die
Familie
ist
so
froh,
ich
weiß,
dass
es
Abenteuer
gibt
Och
tänk
vet
du
vad
det
är
bra
att
vi
har
ju
superkul
Und
denk
mal,
weißt
du
was,
es
ist
gut,
dass
wir
ja
super
viel
Spaß
haben
Världen
e
vår
Die
Welt
ist
unser
Så
vi
stökar
till
då
Also
mischen
wir
auf
Vart
vi
än
går
Wo
immer
wir
hingehen
Är
det
minst
då
vi
två
Sind
wir
mindestens
zu
zweit
Världen
e
vår
Die
Welt
ist
unser
Så
vi
stökar
till
då
Also
mischen
wir
auf
Vart
vi
än
går
Wo
immer
wir
hingehen
Är
det
minst
då
vi
två
Sind
wir
mindestens
zu
zweit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houman Sebghati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.