Butterfly - House Victimzперевод на немецкий
Murda
on
the
beat
so
it's
not
nice
Murda
am
Beat,
also
ist
es
nicht
nett
For
this
life,
I
cannot
change
(change)
Für
dieses
Leben
kann
ich
mich
nicht
ändern
(ändern)
Hidden
Hills,
deep
off
in
the
main
(main)
Hidden
Hills,
tief
abseits
der
Hauptstraße
(Hauptstraße)
M&M's,
sweet
like
candy
cane
(cane)
M&M's,
süß
wie
eine
Zuckerstange
(Stange)
Drop
the
top,
pop
it,
let
it
bang
(pop
it,
pop
it)
Verdeck
runter,
lass
es
knallen,
lass
es
abgehen
(lass
es
knallen,
lass
es
knallen)
For
this
life,
I
cannot
change
Für
dieses
Leben
kann
ich
mich
nicht
ändern
Hidden
Hills,
deep
off
in
the
main
Hidden
Hills,
tief
abseits
der
Hauptstraße
M&M's,
sweet
like
candy
cane
M&M's,
süß
wie
eine
Zuckerstange
Drop
the
top,
pop
it,
let
it
bang
(pop
it,
pop
it)
Verdeck
runter,
lass
es
knallen,
lass
es
abgehen
(lass
es
knallen,
lass
es
knallen)
Drop
the
top,
play
hide
and
seek
(yeah)
Verdeck
runter,
spiel
Verstecken
(yeah)
Jump
inside,
jump
straight
to
the
league
(league)
Spring
rein,
spring
direkt
in
die
Liga
(Liga)
Take
a
sip,
feel
just
how
I
breathe
(it's
lit)
Nimm
einen
Schluck,
fühl
genau,
wie
ich
atme
(es
ist
krass)
On
freeway,
but
no,
ain't
nothin'
free
(straight
up)
Auf
der
Autobahn,
aber
nein,
nichts
ist
umsonst
(ehrlich)
Bend
laws,
bend
lanes
Beuge
Gesetze,
wechsle
Spuren
Been
bustin'
bills,
but
still
ain't
nothin'
change
(skrt)
Hab
Scheine
rausgehauen,
aber
trotzdem
hat
sich
nichts
geändert
(skrt)
You
in
the
mob
soon
as
you
rock
the
chain
(mob)
Du
bist
in
der
Gang,
sobald
du
die
Kette
trägst
(Gang)
She
caught
the
waves
just
thumbin'
through
my
braids
(alright)
Sie
hat
die
Wellen
gespürt,
als
sie
durch
meine
Zöpfe
fuhr
(alles
klar)
Heatin'
up,
baby,
I'm
just
heatin'
up
(it's
lit)
Werde
heiß,
Baby,
ich
werde
gerade
heiß
(es
ist
krass)
Need
ya
love,
not
a
need
it
is
a
must
(yeah)
Brauche
deine
Liebe,
kein
Bedürfnis,
es
ist
ein
Muss
(yeah)
Feelin'
stuck,
you
know
how
to
keep
me
up
(yeah,
yeah)
Fühle
mich
festgefahren,
du
weißt,
wie
du
mich
auf
Trab
hältst
(yeah,
yeah)
Icy
love,
icy
like
a
hockey
puck
(alright)
Eisige
Liebe,
eisig
wie
ein
Hockey-Puck
(alles
klar)
For
this
life,
I
cannot
change
Für
dieses
Leben
kann
ich
mich
nicht
ändern
Hidden
Hills,
deep
off
in
the
main
Hidden
Hills,
tief
abseits
der
Hauptstraße
M&M's,
sweet
like
candy
cane
M&M's,
süß
wie
eine
Zuckerstange
Drop
the
top,
pop
it,
let
it
bang
(pop
it,
pop
it)
Verdeck
runter,
lass
es
knallen,
lass
es
abgehen
(lass
es
knallen,
lass
es
knallen)
For
this
life,
I
cannot
change
Für
dieses
Leben
kann
ich
mich
nicht
ändern
Hidden
Hills,
deep
off
in
the
main
(yeah,
yeah)
Hidden
Hills,
tief
abseits
der
Hauptstraße
(yeah,
yeah)
M&M's,
sweet
like
candy
cane
M&M's,
süß
wie
eine
Zuckerstange
Drop
the
top,
pop
it,
let
it
bang
Verdeck
runter,
lass
es
knallen,
lass
es
abgehen
All
the
ones,
all
the
chains
piled
on
the
mantle
(yeah)
All
die
Scheine,
all
die
Ketten
auf
dem
Kaminsims
gestapelt
(yeah)
All
the
dogs,
Alle
Kumpels,
All
the
dogs
low
creep
right
behind
me
in
the
Phantom
(it's
lit)
Alle
Kumpels
schleichen
tief
direkt
hinter
mir
im
Phantom
(es
ist
krass)
Never
go,
never
go
dip
on
the
set,
stayed
Santana
Gehe
nie,
gehe
nie
weg
vom
Set,
blieb
Santana
Yeah,
run
it
back,
Yeah,
spiel's
nochmal
ab,
Turn
the
lights
on
when
I
hit
up
Green
Lantern
(it's
lit,
alright)
Mach
die
Lichter
an,
wenn
ich
Green
Lantern
anrufe
(es
ist
krass,
alles
klar)
Yeah,
fly
the
broads,
fly
the
dogs
down
to
Atlanta
Yeah,
fliege
die
Mädels,
fliege
die
Kumpels
runter
nach
Atlanta
Yeah,
in
the
cut
in
Medusa,
lay
low,
yeah,
I
might
be
Yeah,
im
Verborgenen
in
Medusa,
halte
mich
bedeckt,
yeah,
könnte
ich
sein
Yeah,
roll
up,
help
me
calm
down
when
I'm
movin'
high
speed
Yeah,
dreh
einen
Joint,
hilf
mir
runterzukommen,
wenn
ich
hohes
Tempo
fahre
Yeah,
if
I
send
one,
Yeah,
wenn
ich
eine
schicke,
Need
to
text
back
'cause
you
know
what
I
need
(straight
up)
Musst
du
zurückschreiben,
denn
du
weißt,
was
ich
brauche
(ehrlich)
Oh,
please
(oh,
please)
Oh,
bitte
(oh,
bitte)
Oh,
me
(oh,
me)
Oh,
ich
(oh,
ich)
Oh,
my
(oh,
my)
Oh,
mein
(oh,
mein)
We
been
movin',
we
been
movin'
for
some
time
(alright)
Wir
sind
unterwegs,
wir
sind
schon
eine
Weile
unterwegs
(alles
klar)
Flexin',
flexin'
try
to
exercise
Flexen,
flexen,
versuche
zu
trainieren
Exercise,
exercise,
exercise,
exercise
(yeah,
yeah)
Trainieren,
trainieren,
trainieren,
trainieren
(yeah,
yeah)
For
this
life,
I
cannot
change
Für
dieses
Leben
kann
ich
mich
nicht
ändern
Hidden
Hills,
deep
off
in
the
main
Hidden
Hills,
tief
abseits
der
Hauptstraße
M&M's,
sweet
like
candy
cane
M&M's,
süß
wie
eine
Zuckerstange
Drop
the
top,
pop
it,
let
it
bang
(pop
it,
pop
it)
Verdeck
runter,
lass
es
knallen,
lass
es
abgehen
(lass
es
knallen,
lass
es
knallen)
For
this
life,
I
cannot
change
Für
dieses
Leben
kann
ich
mich
nicht
ändern
Hidden
Hills,
deep
off
in
the
main
Hidden
Hills,
tief
abseits
der
Hauptstraße
M&M's,
sweet
like
candy
cane
M&M's,
süß
wie
eine
Zuckerstange
Drop
the
top,
pop
it,
let
it
bang
(ay)
Verdeck
runter,
lass
es
knallen,
lass
es
abgehen
(ay)
Yah!
Yah!
Оцените перевод
1 Humm (Mash.O Herb Mix)
2 Culture Is Normal (Second Mix)
3 Phezulu Selections, Vol. 4 (Continuous Mix)
4 Phezulu Selections, Vol. 4 (Intro)
5 North ( Enoo Napa Travellerz Remix)
6 My Story
7 Butterfly
8 Shine
9 That Uthando (Presenting Tobetsa Lamola
10 Bekezela
11 Uyankenteza
12 High on Love
13 Phezulu Ambush (Feat. DJ Nastor)
14 Choices
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.