House of Pain - It Ain’t a Crime (remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни House of Pain - It Ain’t a Crime (remix)




It Ain’t a Crime (remix)
Это не преступление (ремикс)
Johnny was a bad boy
Джонни был плохим парнем,
He was a juvenile delinquent
Настоящим малолетним преступником.
He had his picture
Его фото висело
On the wall of every precinct
В каждом полицейском участке.
He had a rep for hangin' out with his homies
Он был известен тем, что тусовался со своими корешами,
Puffin' on the blunts
Курил косяки
And sippin' on the 40's
И потягивал сорокоградусную.
But when he spoke
Но когда он говорил,
Nobody would listen
Никто не слушал.
And when he was home
А когда он был дома,
His parents, they would diss him They called him a bum
Родители его презирали, называли его бездельником,
A worthless piece of shit
Никчемным куском дерьма.
So over this he had a fit
Из-за этого у него случился припадок.
And now he grabs his bag
И вот он хватает свою сумку,
And heads for the door
Направляется к двери
And walks to the neighborhood
И идет в ближайший
Liquor store
Ликеро-водочный магазин.
Pulls out a gat
Достает ствол
And tells the old man, "Hit the floor"
И говорит старику: "На пол!"
Then breaks open his register drawer
Затем взламывает кассу,
Pulls out the money
Вытаскивает деньги,
Stuffs it in his pocket
Запихивает их в карман,
Points his pistol
Направляет пистолет
Then he starts to cock it
И начинает взводить курок.
The man panicks and the gun goes off
Старик паникует, и пистолет выстреливает.
Stupid old fool
Глупый старый дурак
Made Johnny blow his head off
Заставил Джонни прострелить ему голову.
But he don't care
Но ему все равно,
'Cause he was taught
Ведь его учили,
It ain't a crime
Что это не преступление,
If ya don't get caught
Если тебя не поймали.
Chorus(3x)
Припев (3x)
It ain't a crime if you don't get caught
Это не преступление, если тебя не поймали.
That's how it is homie like it or not
Вот так это, подруга, нравится тебе это или нет.
Now, comin' out of the store
Выходя из магазина,
Johnny shot two acpedic Jews
Джонни подстрелил двух евреев-инвалидов.
When he got home
Когда он вернулся домой,
His face was on the news
Его лицо было в новостях.
His mom freaked out
Его мама взбесилась,
Told him, "Get the fuck out"
Сказала ему: "Вон отсюда!"
That's when the pigs rolled up
И тут подъехали копы,
So, yo he ducked out
Так что он смылся.
He hit the back door
Он выскочил через заднюю дверь,
Like his name was Carl Lewis
Словно его звали Карл Льюис.
Dipped to the pay phone
Добежал до телефона-автомата,
To find out where his crew is
Чтобы узнать, где его команда.
He called up his home boy Jose[word up]
Он позвонил своему корешу Хосе [ну че как?],
"Can I come over, my man?"
"Могу я зайти, дружище?"
He said, "No way!"
Тот сказал: "Ни за что!"
The cop- was here
Копы здесь,
He was lookin' all over for ya
Они тебя повсюду ищут.
But I told the pig
Но я сказал свиньям,
I didn't know ya
Что не знаю тебя.
He said, "Cool,
Он сказал: "Круто,
Pick me up at the school
Забери меня у школы.
I need a ride 'cause
Мне нужна тачка, потому что
I'm wanted for homicide"
Меня разыскивают за убийство".
Johnny's got his gun
У Джонни есть пушка,
And he's on the run
И он в бегах.
But he don't care
Но ему все равно,
To him, the shit's fun
Для него это все забава.
Now that he's an outlaw
Теперь он преступник,
Sorta like Robin Hood
Вроде как Робин Гуд,
The hard-rock hero
Герой рок-н-ролла
Of the whole neighborhood
Всего района.
If they catch him
Если его поймают,
He'll wind up in court, but
Он окажется в суде, но
It ain't a crime if ya don't get caught[ha ha]
Это не преступление, если тебя не поймали [ха-ха].
Chorus
Припев
It ain't a sale if it don't get bought
Это не продажа, если не купили.
It ain't a show if I don't get paid
Это не шоу, если мне не платят.
She ain't a ho if ya don't get laid
Она не шлюха, если ты с ней не переспал.





Авторы: E. Schrody, L. Dimant, A. Toussaint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.