House of Protection - It's Supposed To Hurt - перевод текста песни на немецкий

It's Supposed To Hurt - House of Protectionперевод на немецкий




It's Supposed To Hurt
Es soll wehtun
I have arrived except this is shot
Ich bin angekommen, aber das hier ist im Arsch
Just standing here fucking around without a thought
Steh hier nur rum und mach Scheiße, ohne nachzudenken
I see you back but where's your spine?
Ich sehe dich wieder, aber wo ist dein Rückgrat?
Just wires and wires and wires
Nur Drähte und Drähte und Drähte
No accident, so happy to let go
Kein Unfall, so glücklich loszulassen
Actually just fuckin' up everything
Eigentlich nur dabei, alles zu versauen
No accident, so happy to let go
Kein Unfall, so glücklich loszulassen
Actually just fuckin' up everything
Eigentlich nur dabei, alles zu versauen
It's supposed to hurt but I can see you're fine
Es soll wehtun, aber ich sehe, dir geht's gut
You paint scars for shit you've felt no pain for
Du malst dir Narben für Scheiße, für die du keinen Schmerz gefühlt hast
Then you parade the design
Dann führst du das Design zur Schau
Is it supposed to hurt?
Soll es wehtun?
Yeah, it's supposed to hurt
Ja, es soll wehtun
Yeah, yeah, yeah, it's supposed to hurt
Ja, ja, ja, es soll wehtun
Maybe it's supposed to hurt?
Vielleicht soll es wehtun?
Yeah, yеah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
I would have left it alone
Ich hätte es in Ruhe gelassen
But then you're trying to take this from me, take this from me
Aber dann versuchst du, mir das wegzunehmen, mir das wegzunehmen
And I'll be fine on my own
Und ich komme alleine klar
Without you trying to take this from me, take this from me
Ohne dass du versuchst, mir das wegzunehmen, mir das wegzunehmen
'Cause it cuts the risk when you lack the throw
Denn es mindert das Risiko, wenn dir der Wurf fehlt
And it makes you sick and it's hurts your throat
Und es macht dich krank und es tut dir im Hals weh
And it breaks your back and your senses blur
Und es bricht dir das Kreuz und deine Sinne verschwimmen
And you wonder why is it supposed to hurt?
Und du fragst dich, warum soll es wehtun?
It'll lift your soul, and your senses blur, and you wonder why?
Es wird deine Seele erheben, und deine Sinne verschwimmen, und du fragst dich warum?
Is it supposed to hurt?
Soll es wehtun?
Yeah, it's supposed to hurt
Ja, es soll wehtun
Yeah, yeah, yeah, it's supposed to hurt
Ja, ja, ja, es soll wehtun
Maybe it's supposed to hurt?
Vielleicht soll es wehtun?
I saw desire tarnish
Ich sah das Verlangen trüben
No need to match your feign
Kein Grund, deine Vortäuschung nachzuahmen
I wanna be there head first in the rush
Ich will kopfüber im Rausch dabei sein
While you pray for rain (yeah, it's supposed to hurt)
Während du um Regen betest (ja, es soll wehtun)
(It'll lift your soul, and your senses blur, and you wonder why?)
(Es wird deine Seele erheben, und deine Sinne verschwimmen, und du fragst dich warum?)
(It'll lift your soul, and your senses blur, and you wonder why?)
(Es wird deine Seele erheben, und deine Sinne verschwimmen, und du fragst dich warum?)
I saw desire tarnish
Ich sah das Verlangen trüben
No need to match your feign
Kein Grund, deine Vortäuschung nachzuahmen
I wanna be there head first in the rush
Ich will kopfüber im Rausch dabei sein
While you pray for rain (is it supposed to hurt?)
Während du um Regen betest (soll es wehtun?)
I said what I said
Ich habe gesagt, was ich gesagt habe
Yeah, it's supposed to hurt
Ja, es soll wehtun
Yeah, yeah, yeah, it's supposed to hurt
Ja, ja, ja, es soll wehtun
Yeah, it's supposed to hurt
Ja, es soll wehtun
I saw desire tarnish
Ich sah das Verlangen trüben
No need to match your feign (yeah, it's supposed to hurt)
Kein Grund, deine Vortäuschung nachzuahmen (ja, es soll wehtun)
I wanna be there head first in the rush
Ich will kopfüber im Rausch dabei sein
While you pray for rain (yeah, it's supposed to hurt)
Während du um Regen betest (ja, es soll wehtun)
Woah, my love will take you higher
Woah, meine Liebe wird dich höher bringen
Making love
Liebe machen





Авторы: Jordan Fish, Aric Impronta, Nick Diperro, Stephen Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.