Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Supposed To Hurt
Должно быть больно
I
have
arrived
except
this
is
shot
Я
прибыл,
только
всё
это
под
откос
Just
standing
here
fucking
around
without
a
thought
Просто
стою
здесь,
страдаю
фигнёй
без
единой
мысли
I
see
you
back
but
where's
your
spine?
Я
вижу,
ты
вернулась,
но
где
твой
стержень?
Just
wires
and
wires
and
wires
Лишь
провода,
провода
и
провода
No
accident,
so
happy
to
let
go
Не
случайно,
так
рад
отпустить
Actually
just
fuckin'
up
everything
На
самом
деле
просто
всё
к
чертям
порчу
No
accident,
so
happy
to
let
go
Не
случайно,
так
рад
отпустить
Actually
just
fuckin'
up
everything
На
самом
деле
просто
всё
к
чертям
порчу
It's
supposed
to
hurt
but
I
can
see
you're
fine
Должно
быть
больно,
но
я
вижу,
ты
в
порядке
You
paint
scars
for
shit
you've
felt
no
pain
for
Ты
рисуешь
шрамы
от
дряни,
от
которой
боли
не
чувствовала
Then
you
parade
the
design
А
потом
выставляешь
напоказ
этот
узор
Is
it
supposed
to
hurt?
Должно
быть
больно?
Yeah,
it's
supposed
to
hurt
Да,
должно
быть
больно
Yeah,
yeah,
yeah,
it's
supposed
to
hurt
Да,
да,
да,
должно
быть
больно
Maybe
it's
supposed
to
hurt?
Может,
должно
быть
больно?
Yeah,
yеah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
would
have
left
it
alone
Я
бы
оставил
это
в
покое
But
then
you're
trying
to
take
this
from
me,
take
this
from
me
Но
ты
пытаешься
отнять
это
у
меня,
отнять
это
у
меня
And
I'll
be
fine
on
my
own
И
я
справлюсь
сам
Without
you
trying
to
take
this
from
me,
take
this
from
me
Без
твоих
попыток
отнять
это
у
меня,
отнять
это
у
меня
'Cause
it
cuts
the
risk
when
you
lack
the
throw
Ведь
это
снижает
риск,
когда
у
тебя
кишка
тонка
And
it
makes
you
sick
and
it's
hurts
your
throat
И
от
этого
тебя
тошнит,
и
горло
болит
And
it
breaks
your
back
and
your
senses
blur
И
ломает
твою
спину,
и
чувства
туманятся
And
you
wonder
why
is
it
supposed
to
hurt?
И
ты
гадаешь,
почему
должно
быть
больно?
It'll
lift
your
soul,
and
your
senses
blur,
and
you
wonder
why?
Это
вознесёт
твою
душу,
и
чувства
затуманятся,
и
ты
гадаешь,
почему?
Is
it
supposed
to
hurt?
Должно
быть
больно?
Yeah,
it's
supposed
to
hurt
Да,
должно
быть
больно
Yeah,
yeah,
yeah,
it's
supposed
to
hurt
Да,
да,
да,
должно
быть
больно
Maybe
it's
supposed
to
hurt?
Может,
должно
быть
больно?
I
saw
desire
tarnish
Я
видел,
как
тускнеет
желание
No
need
to
match
your
feign
Нет
нужды
подражать
твоему
притворству
I
wanna
be
there
head
first
in
the
rush
Я
хочу
быть
там,
с
головой
в
этом
порыве
While
you
pray
for
rain
(yeah,
it's
supposed
to
hurt)
Пока
ты
молишь
о
дожде
(да,
должно
быть
больно)
(It'll
lift
your
soul,
and
your
senses
blur,
and
you
wonder
why?)
(Это
вознесёт
твою
душу,
и
чувства
затуманятся,
и
ты
гадаешь,
почему?)
(It'll
lift
your
soul,
and
your
senses
blur,
and
you
wonder
why?)
(Это
вознесёт
твою
душу,
и
чувства
затуманятся,
и
ты
гадаешь,
почему?)
I
saw
desire
tarnish
Я
видел,
как
тускнеет
желание
No
need
to
match
your
feign
Нет
нужды
подражать
твоему
притворству
I
wanna
be
there
head
first
in
the
rush
Я
хочу
быть
там,
с
головой
в
этом
порыве
While
you
pray
for
rain
(is
it
supposed
to
hurt?)
Пока
ты
молишь
о
дожде
(должно
быть
больно?)
I
said
what
I
said
Я
сказал
то,
что
сказал
Yeah,
it's
supposed
to
hurt
Да,
должно
быть
больно
Yeah,
yeah,
yeah,
it's
supposed
to
hurt
Да,
да,
да,
должно
быть
больно
Yeah,
it's
supposed
to
hurt
Да,
должно
быть
больно
I
saw
desire
tarnish
Я
видел,
как
тускнеет
желание
No
need
to
match
your
feign
(yeah,
it's
supposed
to
hurt)
Нет
нужды
подражать
твоему
притворству
(да,
должно
быть
больно)
I
wanna
be
there
head
first
in
the
rush
Я
хочу
быть
там,
с
головой
в
этом
порыве
While
you
pray
for
rain
(yeah,
it's
supposed
to
hurt)
Пока
ты
молишь
о
дожде
(да,
должно
быть
больно)
Woah,
my
love
will
take
you
higher
Оу,
моя
любовь
вознесёт
тебя
выше
Making
love
Занимаясь
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Fish, Aric Impronta, Nick Diperro, Stephen Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.