House of Protection - Learn To Forget - перевод текста песни на немецкий

Learn To Forget - House of Protectionперевод на немецкий




Learn To Forget
Lernen zu vergessen
Picked myself up from the dirt
Habe mich selbst aus dem Dreck aufgehoben
Right before I said, "It's supposed to hurt"
Kurz bevor ich sagte: "Es soll wehtun"
It's like a lesson I never fucking learned
Es ist wie eine Lektion, die ich verdammt nochmal nie gelernt habe
I need a witness
Ich brauche einen Zeugen
Is this the thanks I get? (Is this the thanks I get?)
Ist das der Dank, den ich bekomme? (Ist das der Dank, den ich bekomme?)
I have to learn to forget
Ich muss lernen zu vergessen
Spare me everything in your head (there's a reason your alone)
Erschone mich mit allem in deinem Kopf (es gibt einen Grund, warum du allein bist)
Barely ever making any sense (we were lost for way too long)
Kaum jemals irgendeinen Sinn ergeben (wir waren viel zu lange verloren)
So when you bite your tongue and act like its permanent
Also wenn du dir auf die Zunge beißt und so tust, als wäre es dauerhaft
Let myself become the worst
Ließ mich selbst zum Schlimmsten werden
They saw it was not what I deserve
Sie sahen, dass es nicht das war, was ich verdiene
It's like a lesson I never fucking learned
Es ist wie eine Lektion, die ich verdammt nochmal nie gelernt habe
You're gonna feel this
Du wirst das fühlen
Is this the thanks I get? (Is this the thanks I get?)
Ist das der Dank, den ich bekomme? (Ist das der Dank, den ich bekomme?)
I have to learn to forget
Ich muss lernen zu vergessen
Spare me everything in your head (there's a reason your alone)
Erschone mich mit allem in deinem Kopf (es gibt einen Grund, warum du allein bist)
Barely ever making any sense (we were lost for way too long)
Kaum jemals irgendeinen Sinn ergeben (wir waren viel zu lange verloren)
So when you bite your tongue and act like it's permanent
Also wenn du dir auf die Zunge beißt und so tust, als wäre es dauerhaft
Change your tone but no one's really buying it
Ändere deinen Ton, aber niemand kauft es dir wirklich ab
I need to learn to forget
Ich muss lernen zu vergessen
I need to start again
Ich muss neu anfangen
I never felt the regret
Ich habe nie die Reue gespürt
I never felt so alive, alive, alive
Ich habe mich nie so lebendig gefühlt, lebendig, lebendig
I never felt so alive, alive, alive
Ich habe mich nie so lebendig gefühlt, lebendig, lebendig
Bring the chorus back
Bring den Refrain zurück
Spare me everything in your head
Erschone mich mit allem in deinem Kopf
Barely ever making any sense
Kaum jemals irgendeinen Sinn ergeben
Spare me everything in your head (there's a reason your alone)
Erschone mich mit allem in deinem Kopf (es gibt einen Grund, warum du allein bist)
Barely ever making any sense (we were lost for way too long)
Kaum jemals irgendeinen Sinn ergeben (wir waren viel zu lange verloren)
So when you bite your tongue and act like it's permanent
Also wenn du dir auf die Zunge beißt und so tust, als wäre es dauerhaft
Change your tone but no one's really buying it
Ändere deinen Ton, aber niemand kauft es dir wirklich ab
I can't say that anybody gives a shit
Ich kann nicht sagen, dass es irgendjemanden einen Scheiß interessiert
Is this the thanks I get?
Ist das der Dank, den ich bekomme?
I have to learn to forget
Ich muss lernen zu vergessen





Авторы: Jordan Fish, Aric Impronta, Stephen Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.