Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gole Aghoosh
Blume der Umarmung
اون
وقتا
دیوونم
بودی
Damals
warst
du
verrückt
nach
mir
همش
در
خونم
بودی
Warst
immer
an
meiner
Tür
با
چشم
گریون
Mit
weinenden
Augen
به
هرکجا
پام
میرسید
Wo
ich
auch
hinging
تو
پیش
چشمونم
بودی
Warst
du
vor
meinen
Augen
با
چشم
گریون
Mit
weinenden
Augen
از
بس
قسم
خوردی
برام
Weil
du
mir
so
viele
Eide
geschworen
hast
از
بس
که
افتادی
به
پام
Weil
du
mir
so
zu
Füßen
gefallen
bist
دلم
برات
سوخت
Hatte
ich
Mitleid
mit
dir
گفتی
که
بامهرووفام
Sagtest,
du
seist
liebevoll
und
treu
گفتی
که
جون
کنی
فدام
Sagtest,
du
würdest
dein
Leben
für
mich
opfern
دلم
برات
سوخت
Hatte
ich
Mitleid
mit
dir
گل
آغوشت
شدم
Ich
wurde
die
Blume
deiner
Umarmung
حلقه
در
گوشت
شدم
Wurde
zum
Ring
an
deinem
Ohr
چلچراغ
روشن
کلبه
خاموشت
شدم
Wurde
zum
hellen
Kronleuchter
deiner
dunklen
Hütte
گمونم
یادت
باشه
Du
erinnerst
dich
sicher
عهدی
که
باتو
بستم
An
den
Schwur,
den
ich
dir
gab
من
به
اون
قول
وقرار
بپای
تو
نشسته
ام
Ich
habe
jenes
Versprechen
gehalten,
bin
dir
treu
geblieben
مشت
تو
پیشم
وا
شده
Ich
habe
dich
durchschaut
خونه
براندازی
نکن
Stifte
kein
Unheil
an
بسه
دیگه
بزار
برو
Es
reicht
jetzt,
geh
einfach
بادل
من
بازی
نکن
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen
سنگ
تموم
گذاشتی
تو
بی
وفایی
Du
hast
dich
in
Untreue
selbst
übertroffen
به
سینه
داری
میزنی
سنگ
جدایی
Schlägst
dir
den
Stein
der
Trennung
auf
die
Brust
سنگ
تموم
گذاشتی
تو
بی
وفایی
Du
hast
dich
in
Untreue
selbst
übertroffen
به
سینه
داری
میزنی
سنگ
جدایی
Schlägst
dir
den
Stein
der
Trennung
auf
die
Brust
من
باتو
قهرم.من
باتو
قهرم
Ich
bin
sauer
auf
dich.
Ich
bin
sauer
auf
dich
من
باتو
قهرم.به
خدامن
باتو
قهرم
Ich
bin
sauer
auf
dich.
Bei
Gott,
ich
bin
sauer
auf
dich
اون
وقتا
دیوونم
بودی
Damals
warst
du
verrückt
nach
mir
همش
در
خونم
بودی
Warst
immer
an
meiner
Tür
با
چشم
گریون
Mit
weinenden
Augen
به
هرکجا
پام
میرسید
Wo
ich
auch
hinging
تو
پیش
چشمونم
بودی
Warst
du
vor
meinen
Augen
با
چشم
گریون
Mit
weinenden
Augen
از
بس
قسم
خوردی
برام
Weil
du
mir
so
viele
Eide
geschworen
hast
از
بس
که
افتادی
به
پام
Weil
du
mir
so
zu
Füßen
gefallen
bist
دلم
برات
سوخت
Hatte
ich
Mitleid
mit
dir
گفتی
که
بامهرووفام
Sagtest,
du
seist
liebevoll
und
treu
گفتی
که
جون
کنی
فدام
Sagtest,
du
würdest
dein
Leben
für
mich
opfern
دلم
برات
سوخت
Hatte
ich
Mitleid
mit
dir
گل
آغوشت
شدم
Ich
wurde
die
Blume
deiner
Umarmung
حلقه
در
گوشت
شدم
Wurde
zum
Ring
an
deinem
Ohr
چلچراغ
روشن
کلبه
خاموشت
شدم
Wurde
zum
hellen
Kronleuchter
deiner
dunklen
Hütte
گمونم
یادت
باشه
Du
erinnerst
dich
sicher
عهدی
که
باتو
بستم
An
den
Schwur,
den
ich
dir
gab
من
به
اون
قول
وقرار
بپای
تو
نشسته
ام
Ich
habe
jenes
Versprechen
gehalten,
bin
dir
treu
geblieben
مشت
تو
پیشم
وا
شده
Ich
habe
dich
durchschaut
خونه
براندازی
نکن
Stifte
kein
Unheil
an
بسه
دیگه
بزار
برو
Es
reicht
jetzt,
geh
einfach
بادل
من
بازی
نکن
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen
سنگ
تموم
گذاشتی
تو
بی
وفایی
Du
hast
dich
in
Untreue
selbst
übertroffen
به
سینه
داری
میزنی
سنگ
جدایی
Schlägst
dir
den
Stein
der
Trennung
auf
die
Brust
سنگ
تموم
گذاشتی
تو
بی
وفایی
Du
hast
dich
in
Untreue
selbst
übertroffen
به
سینه
داری
میزنی
سنگ
جدایی
Schlägst
dir
den
Stein
der
Trennung
auf
die
Brust
من
باتو
قهرم.من
باتو
قهرم
Ich
bin
sauer
auf
dich.
Ich
bin
sauer
auf
dich
من
باتو
قهرم.به
خدامن
باتو
قهرم
Ich
bin
sauer
auf
dich.
Bei
Gott,
ich
bin
sauer
auf
dich
من
باتو
قهرم.به
خدا
باتو
قهرم
Ich
bin
sauer
auf
dich.
Bei
Gott,
ich
bin
sauer
auf
dich
من
باتو
قهرم.من
باتو
قهرم
Ich
bin
sauer
auf
dich.
Ich
bin
sauer
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasser Cheshmazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.