Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
ترانه
ی
من،
نشانه
ی
من،
نشان
رنج
زمانه
ی
من
Dies
mein
Lied,
mein
Zeichen,
Zeichen
des
Leids
der
Zeit
از
همان
زمان
ها
که
داستان
ها
شنیده
ای
از
فسانه
ی
من
Aus
jenen
Zeiten,
da
du
Geschichten
hörtest
von
meiner
Legende
بشنو
تو
ای
زیبا
که
افکنده
ای
به
خون
آشیانه
ی
من
Höre,
oh
du
Schöne,
die
mein
Nest
mit
Blut
befleckt
hat
بشنو
که
از
حالم
خبر
می
دهد
طنین
ترانه
ی
من
Höre,
denn
von
meinem
Zustand
kündet
der
Klang
meines
Liedes
شد
به
یاد
رویت،
به
آرزویت،
سیه
جهانم
قسم
به
مویت
Im
Gedenken
an
dein
Antlitz,
in
Sehnsucht
nach
dir,
ward
meine
Welt
finster,
ich
schwöre
bei
deinem
Haar
تو
بشنو
از
این
ترانه
ی
من
فغان
ز
جور
زمانه
ی
من
Höre
du
aus
diesem
Lied
von
mir
den
Klageschrei
über
das
Unrecht
der
Zeit
خبرها،
خبرها
ز
حال
دلم
از
آن
بشنوی
Nachrichten,
Kunde
vom
Zustand
meines
Herzens
wirst
du
daraus
hören
مبادا،
مبادا
چو
آن
بشنوی
پریشان
شوی
Mögest
du
nicht,
mögest
du
ja
nicht,
wenn
du
das
hörst,
verzweifeln
مبادا
شود
دلی
نازنین
از
این
غم
فضا
نوای
حزین
Möge
kein
zartes
Herz
durch
diesen
Kummer,
diese
traurige
Weise
bekümmert
werden
پریشان
به
سوزی
که
در
دل
نهفتم،
به
رازی
که
با
کس
نگفتم
Verzweifelt
durch
die
Glut,
die
ich
im
Herzen
barg,
durch
das
Geheimnis,
das
ich
niemandem
verriet
اثر
دارد
این
ترانه
وز
آن
عشق
جاودانه
Wirkung
hat
dies
Lied
und
jene
ewige
Liebe
که
این
زیر
و
بم
دهد
شرح
غم
Dass
dieses
Auf
und
Ab
den
Kummer
erklärt
بجو
راز
ما
در
این
زیر
و
بم
Such
unser
Geheimnis
in
diesem
Auf
und
Ab
به
یاد
فتنه
ها
که
کرده
ای
به
پا
Im
Gedenken
an
die
Ränke,
die
du
gesponnen
hast
بشنو
تو
ای
زیبا
که
افکنده
ای
به
خون
آشیانه
ی
من
Höre,
oh
du
Schöne,
die
mein
Nest
mit
Blut
befleckt
hat
بشنو
که
از
حالم
خبر
می
دهد
طنین
ترانه
ی
من
Höre,
denn
von
meinem
Zustand
kündet
der
Klang
meines
Liedes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.