Houssein - Le Blé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Houssein - Le Blé




Le Blé
The Dough
Ah boy
Ah girl
J'demande ce qui les fait twerker, boy
I ask what makes them twerk, girl
J'demande c'qui nous fait sortir des calibres
I ask what makes us pull out the calibers
Aaah boy
Aaah girl
Ils pleut des haters, c'est des jaloux j'en ai plein le pare-brise (aux chiottes)
It's raining haters, jealous ones, my windshield is full (to the toilets)
Tarlouze sucks lion, fuckin' l'empire que l'on veut bâtir
Faggots suck lion, fuckin' the empire we want to build
On rempli l'frigidaire à Mama, après on remplit l'parking
We fill Mama's fridge, then we fill the parking lot
XXX rempli de blé, mettez pas de coups de schlass dans les 'blematiques
XXX full of dough, don't kick down doors in the projects
On sait comment faire les mapessa
We know how to make the mapessa
On sait quand et comment il faut s'ambiancer
We know when and how to have fun
T'es pété d'oseille la black te-car
You're loaded with cash, the black card
J'te laisse vingt secondes chrono pour la fiancer
I give you twenty seconds to get her engaged
Le scénario est classique, on veut des lingots, des coronaires en platine
The scenario is classic, we want ingots, platinum coronaries
Plus tu pèses, plus tu vas faire des caprices
The more you weigh, the more you'll act up
Chaussettes en cachemire devant le TiresAddict
Cashmere socks in front of the TiresAddict
Oui l'argent sale est une affaire intime
Yes, dirty money is a private affair
Sens pas trop l'Féfé, le Maserati
Don't feel too much the FeFe, the Maserati
Ooui, aujourd'hui t'éclates le warri
Yeah, today you're splurging the warri
Demain t'es clodo qui déplace le Cadi'
Tomorrow you're a bum moving the Cadi'
Thug life, baby. J'assume c'est ma vie
Thug life, baby. I own it, it's my life
C'est ces fumiers d'patrons qui m'ont mis la haine
It's those damn bosses who gave me the hate
Fuck ton BAFTA, fuck ton permis cain-ri
Fuck your BAFTA, fuck your driver's license
Je t'en veux du blé, rapplique
I want your dough, come back
Qu'est-ce qui fait qu'on sort le (Pafff!)?
What makes us pull out the (Bang!)?
Qu'est ce qui fait que l'homme saigne?
What makes man bleed?
Qu'est-ce ce qui qu'on peut s'approprier tout objet?
What makes us able to take any object?
Qu'est-ce qui fait qu'on prie, qui fait qu'on a tout pour plaire?
What makes us pray, what makes us have everything to please?
Qu'est-ce qui fait qu'elle twerke, twerke jusqu'à ce que le jour se lève?
What makes her twerk, twerk until the day breaks?
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
Premier projet, c'est cadeau pour mes rivaux
First project, it's a gift for my rivals
Fais péter le produit dans tous les corners, tous les bigo
Pop the product in every corner, every bigo
Est, ouest, nord, sud, on a les mêmes rain-té, les mêmes clicos
East, west, north, south, we have the same rain-té, the same clicos
On a la même p'tasse sur l'même tricot
We have the same chick on the same knit
Je n'parle pas de bimbo. Mais palper le bingo
I'm not talking about bimbo. But feeling the bingo
On veut une grosse part on va faire c'quil faut
We want a big slice, we'll do what it takes
Trop une grosse dalle pour des pepito
Too much of a big slab for pepito
Pas l'temps de jouer les levés d'rideau
No time to play the curtain raisers
Ligue de champions, ready go
Champions League, ready go
Ton neveu skiait sur la neige, j'peux te présenter mes esquimaux
Your nephew skied on the snow, I can introduce you to my Eskimos
On a botter l'cul de la hass, on a une grosse paire d'mixing ball
We kicked the ass of the hass, now we have a big pair of mixing balls
Y'a un biff à quer-cro, on est tous au P. (Tout l'monde)
There's a biff to quer-cro, we're all at the P. (Everyone)
Pour ne pas qu'on fracasse les coffres, filez nous les trousseaux d'clé
So we don't smash the safes, give us the key rings
Une boule de billets froissés, c'est l'habibi hombre
A ball of crumpled bills, it's the habibi hombre
J'suis soulard, mi hombre
I'm drunk, mi hombre
V'nu réclamer tout mon blé
Come to claim all my dough
J'sors le (Pafff)
I pull out the (Bang)
Qu'est ce qui fait que l'homme saigne?
What makes man bleed?
Qu'est-ce ce qui qu'on peut s'approprier tout objet?
What makes us able to take any object?
Qu'est-ce qui fait qu'on prie, qui fait qu'on a tout pour plaire?
What makes us pray, what makes us have everything to please?
Qu'est-ce qui fait qu'elle twerke, twerke jusqu'à ce que le jour se lève?
What makes her twerk, twerk until the day breaks?
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
Qu'est-ce qui fait qu'on sort le (Pafff!)?
What makes us pull out the (Bang!)?
Qu'est-ce qui fait que l'homme saigne?
What makes man bleed?
Qu'est-ce ce qui qu'on peut s'approprier tout objet?
What makes us able to take any object?
Qu'est-ce qui fait qu'on prie, qui fait qu'on a tout pour plaire?
What makes us pray, what makes us have everything to please?
Qu'est-ce qui fait qu'elle twerke, twerke jusqu'à ce que le jour se lève?
What makes her twerk, twerk until the day breaks?
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
C'est le blé, le blé, le blé
It's the dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
(Dring, dring, boom)
(Ring, ring, boom)
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
(Moula, moula)
(Moula, moula)
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
(Hmmm)
(Hmmm)
Le blé, le blé, le blé
The dough, the dough, the dough
(Moula, moula)
(Moula, moula)
Aaah boy
Aaah girl
HNK
HNK






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.