Hov1 - En syndares horisont - перевод текста песни на немецкий

En syndares horisont - Hov1перевод на немецкий




En syndares horisont
Der Horizont eines Sünders
Tvätta alla våra synder
Wasche all unsere Sünden ab
Synder och din sorg
Sünden und deine Sorge
Jag vet inte om jag ringde
Ich weiß nicht, ob ich angerufen habe
Men jag önskar det var
Aber ich wünschte, es wäre so
Vill bara va' ensam
Will einfach allein sein
Man säger: "Ensam är stark"
Man sagt: "Einsam ist stark"
Men jag har ingen alls att vara svag inför
Aber ich habe niemanden, vor dem ich schwach sein könnte
varför ska jag vara svag för någon nu i natt?
Also warum sollte ich jetzt heute Nacht vor jemandem schwach sein?
Och även om det inte finns, någonting som kanske löser allt
Und auch wenn es nicht gibt, was vielleicht alles löst
Även om det aldrig går, även om det är för svårt
Auch wenn es niemals geht, auch wenn es zu schwer ist
Finns det alltid nån bredvid, som vårdar varje liten sorg hos dig
Gibt es immer jemanden an deiner Seite, der jede kleine Sorge in dir hegt
Och du vet att jag bär varje sorg
Und du weißt, dass ich jede Sorge trage
Träffa nån, träffa rätt
Triff jemanden, triff richtig
Se mig nu för du gör mig komplett
Sieh mich jetzt, denn du machst mich komplett
Jag går igenom de mörkaste dagar för dig
Ich gehe durch die dunkelsten Tage für dich
Om du skulle behöva min hjälp
Wenn du meine Hilfe brauchen solltest
Har du sorg? Har jag tid?
Hast du Sorgen? Habe ich Zeit?
Eldar upp varje dålig rubrik
Verbrenne jede schlechte Schlagzeile
Ingen var där när vi sköt vårt konfetti
Niemand war da, als wir unser Konfetti schossen
Och omvandla' sorger till allting vi blir
Und verwandle Sorgen in alles, was wir werden
Visa dina synder, syndar horisont
Zeige deine Sünden, Sünderhorizont
Tror du aldrig kommer härifrån
Glaubst, du kommst nie hier weg
Men ta en vän i handen och en fiende i famnen
Aber nimm einen Freund an die Hand und einen Feind in den Arm
Som det gör nån skillnad, som det spelar roll
Als ob es einen Unterschied macht, als ob es eine Rolle spielt
Och även om det inte finns, något som kan dig älska mig
Und auch wenn es nichts gibt, was dich dazu bringen kann, mich zu lieben
Även om det aldrig går, även om det är för svårt
Auch wenn es niemals geht, auch wenn es zu schwer ist
Finns det alltid nån bredvid, som vårdar varje liten sorg hos dig
Gibt es immer jemanden an deiner Seite, der jede kleine Sorge in dir hegt
Och du vet att jag bär varje sorg med mig
Und du weißt, dass ich jede Sorge mit mir trage
Nu står vi här i slutet och vi pratar som i början
Jetzt stehen wir hier am Ende und reden wie am Anfang
Jag vet inte, ärligt talat, vad vi skulle gjort annorlunda
Ich weiß nicht, ehrlich gesagt, was wir anders gemacht hätten
Jag står och kämpar, står och svettas
Ich stehe und kämpfe, stehe und schwitze
Och jag hoppas att ingen ser mig
Und ich hoffe, dass mich niemand sieht
Vilken halvlek, vilken sommar?
Welche Halbzeit, welcher Sommer?
Jag blir svag varje gång jag ser
Ich werde jedes Mal schwach, wenn ich dich sehe
Träffa nån, träffa rätt
Triff jemanden, triff richtig
Se mig nu för du gör mig komplett
Sieh mich jetzt, denn du machst mich komplett
Jag går igenom de mörkaste dagar för dig
Ich gehe durch die dunkelsten Tage für dich
Om du skulle behöva min hjälp
Wenn du meine Hilfe brauchen solltest
Har du sorg? Har jag tid?
Hast du Sorgen? Habe ich Zeit?
Eldar upp varje dålig rubrik
Verbrenne jede schlechte Schlagzeile
Ingen var där när vi sköt vårt konfetti
Niemand war da, als wir unser Konfetti schossen
Och omvandla' sorger till allting vi blir
Und verwandle Sorgen in alles, was wir werden
Vi ska tända för att blända
Wir werden zünden, um zu blenden
Bränna ner hela våning elva
Brennen die ganze elfte Etage nieder
Det fanns dagar som var mörka
Es gab Tage, die waren dunkel
Men i ljuset hör vi hemma
Aber im Licht gehören wir hin
Jag tror inte att det du söker
Ich glaube nicht, dass das, was du suchst
Kommer till dig om du försöker
Zu dir kommt, wenn du es versuchst
Du är skör, du har intention
Du bist zerbrechlich, du hast Absichten
Det finns ingen plats här för amatörer
Hier ist kein Platz für Amateure
Har du svårt att tro livet?
Fällt es dir schwer, an das Leben zu glauben?
Har jag kärlek steroider?
Habe ich Liebe auf Steroiden?
Jag har droger i kostymen
Ich habe Drogen im Anzug
Som vi snortar nu om du vill det
Die wir jetzt schnupfen, wenn du es willst
Jag är lojal och jag är trogen
Ich bin loyal und ich bin treu
Som den skarpt laddade pistolen
Wie die scharf geladene Pistole
Jag är vapnet och jag är fronten
Ich bin die Waffe und ich bin die Front
Dina synder horisonten
Deine Sünden am Horizont
Träffa nån, träffa rätt
Triff jemanden, triff richtig
Se mig nu för du gör mig komplett
Sieh mich jetzt, denn du machst mich komplett
Jag går igenom de mörkaste dagar för dig
Ich gehe durch die dunkelsten Tage für dich
Om du skulle behöva min hjälp
Wenn du meine Hilfe brauchen solltest
Har du sorg? (Har du sorg?)
Hast du Sorgen? (Hast du Sorgen?)
Har jag tid? (Har jag tid?)
Habe ich Zeit? (Habe ich Zeit?)
Eldar upp varje dålig rubrik
Verbrenne jede schlechte Schlagzeile
Ingen var där när vi sköt vårt konfetti
Niemand war da, als wir unser Konfetti schossen
Och omvandla' sorger till allting vi blir
Und verwandle Sorgen in alles, was wir werden
Snälla håll mig
Bitte halt mich
Feels like we're falling apart
Es fühlt sich an, als würden wir auseinanderfallen
Jag kan stanna bredvid dig tills Babylons trädgårdar växer tillbaks
Ich kann an deiner Seite bleiben, bis Babylons Gärten wieder nachwachsen
jag ber dig håll om mig tills att vi två blivit en
Also bitte ich dich, halt mich fest, bis wir zwei eins geworden sind
Och om Babylons trädgårdar blommar bränner jag ner dem igen
Und wenn Babylons Gärten blühen, dann brenne ich sie wieder nieder





Авторы: Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike, Axel Liljefors Jansson, Jens Resch Thomason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.