Hov1 - En sån som mig - перевод текста песни на немецкий

En sån som mig - Hov1перевод на немецкий




En sån som mig
Einer wie ich
Girl, but if a bitch, if bitches is jumping yo' bitch
Girl, aber wenn eine Schlampe, wenn Schlampen deine Schlampe anspringen
You need to at least fucking help
Du musst ihr wenigstens verdammt nochmal helfen
What the fuck is you talking about?
Was zum Teufel redest du da?
Like, how in the fuck is you letting a bitch jump yo' bitch?
Wie zum Teufel lässt du zu, dass eine Schlampe deine Schlampe anspringt?
Three bitches, three big bitches
Drei Schlampen, drei dicke Schlampen
Jag är en strippklubb nånstans i Calabasas
Ich bin in einem Stripclub irgendwo in Calabasas
Jag sitter i ett VIP-rum, jag undrar vart du är
Ich sitze in einem VIP-Raum, ich frage mich, wo du bist
Jag sitter röker Shisha, har en, två bitches vid min sida
Ich sitze da und rauche Shisha, habe ein, zwei Bitches an meiner Seite
Önskar ändå att du vore här
Wünsche mir trotzdem, dass du hier wärst
Jag vet inte hur eller varför, men du snuddar vid min själ
Ich weiß nicht wie oder warum, aber du berührst meine Seele
ett sätt som ingen annan lyckats göra
Auf eine Art, wie es niemand anderes geschafft hat
Jag vill inte se, eller veta, eller höra
Ich will es nicht sehen, oder wissen, oder hören
Om det inte är snuskiga ord som du ska viska i mitt öra
Wenn es keine schmutzigen Worte sind, die du mir ins Ohr flüstern sollst
Vi satte hjärtat en spik
Wir haben das Herz auf einen Nagel gespießt
Jag saknar kolla när du visa' mig din hudvårdsrutin
Ich vermisse es, zuzusehen, wie du mir deine Hautpflegeroutine zeigst
Det är inte lätt att vara fin
Es ist nicht leicht, schön zu sein
Därför var det aldrig någonsin lätt att vara vi
Deshalb war es nie einfach, wir zu sein
Nu har jag sex figurer i min spargris
Jetzt habe ich sechs Figuren in meinem Sparschwein
De betyder noll om jag inte får tillbaks dig
Sie bedeuten nichts, wenn ich dich nicht zurückbekomme
Nej, jag är inte ledsen för att jag hör av mig
Nein, ich bin nicht traurig, weil ich mich melde
Du är alla vackraste sidor i min avbild
Du bist alle schönsten Seiten in meinem Abbild
En sån som mig, han har ingen aning
Einer wie ich, er hat keine Ahnung
Vuxit upp i höghus, du vill inte va' en sån som mig
Aufgewachsen in Hochhäusern, du willst nicht mit einem wie mir zusammen sein
Han har ingen aning
Er hat keine Ahnung
Ifall att någon frågar, har han inga svar
Falls jemand fragt, hat er keine Antworten
En sån som mig, korsar alltid vägen
Einer wie ich, überquert immer die Straße
Även om det rödljus, gillar att över
Auch wenn es rot ist, geht gerne rüber
En sån som mig, du ska inte va' med nån som mig
Einer wie ich, du solltest nicht mit jemandem wie mir zusammen sein
Du ska inte va' med en sån som jag
Du solltest nicht mit einem wie mir zusammen sein
Du är inte frisk om du tycker jag är sjuk
Du bist nicht gesund, wenn du denkst, ich bin krank
För det hann inte börja ens innan det tog slut
Denn es hat nicht mal angefangen, bevor es zu Ende war
Du hanterar samtal som en intervju
Du behandelst Gespräche wie ein Interview
Men det här är inte 73 frågor med Vogue
Aber das hier sind nicht 73 Fragen mit Vogue
du kan släppa din pose
Also kannst du deine Pose ablegen
Mmm, men you know how it goes
Mmm, aber du weißt, wie es läuft
Jag är en flight nu, du är din flight mode
Ich bin jetzt im Flugzeug, du bist im Flugmodus
din iPhone, skriver: "Typos"
Auf deinem iPhone, schreibst: "Tippfehler"
Du är snygg, snäll och smart
Du bist hübsch, nett und klug
Men är du någon wife though?
Aber bist du eine Ehefrau?
Hon säger: "Shut the fuck up, suck a– motherfucker, what?"
Sie sagt: "Halt die Fresse, Arschloch, was?"
Kolla vad du haft, vad jag lagt dig varje natt
Schau, was du hattest, was ich dir jede Nacht gegeben habe
Ångesten är snabb, men den kommer ej ikapp mig
Die Angst ist schnell, aber sie holt mich nicht ein
Om jag aldrig stannar kommer ingenting ifatt mig
Wenn ich niemals anhalte, wird mich nichts einholen
Don't go breaking my heart, det är för sent
Don't go breaking my heart, es ist zu spät
Vi är nog de samma vi var, det är det
Wir sind wahrscheinlich dieselben, die wir waren, das ist es
Älskar dig mjukt och brutalt, jag kan inte va' smart
Ich liebe dich so sanft und brutal, ich kann nicht klug sein
Du kommer komma över mig snart
Du wirst bald über mich hinwegkommen
Hon har alltid varit troublesome
Sie war schon immer problematisch
Och jag har alltid haft trouble on my mind
Und ich hatte schon immer Probleme im Kopf
Jag har alltid varit en troubled soul
Ich war schon immer eine gequälte Seele
Och hon har alltid haft trouble in her eyes
Und sie hatte schon immer Probleme in ihren Augen
Lyssnar someone like
Höre auf someone like
Brukar lyssna "Someone Like You"
Höre normalerweise "Someone Like You"
Och klart jag tänker hur du kunde förlora
Und klar denke ich darüber nach, wie du verlieren konntest
En sån som mig, han har ingen aning
Einer wie ich, er hat keine Ahnung
Vuxit upp i höghus, du vill inte va' en sån som mig
Aufgewachsen in Hochhäusern, du willst nicht mit einem wie mir zusammen sein
Han har ingen aning
Er hat keine Ahnung
Ifall att någon frågar, har han inga svar
Falls jemand fragt, hat er keine Antworten
En sån som mig, korsar alltid vägen
Einer wie ich, überquert immer die Straße
Även om det rödljus, gillar att över
Auch wenn es rot ist, geht gerne rüber
En sån som mig, du ska inte va' med nån som mig
Einer wie ich, du solltest nicht mit jemandem wie mir zusammen sein
Du ska inte va' med en sån som jag
Du solltest nicht mit einem wie mir zusammen sein
No, no-no, no
No, no-no, no
It didn't end there, that's my fucking problem
Es endete nicht dort, das ist mein verdammtes Problem
She kept fighting all the way out and even all the fucking day
Sie kämpfte den ganzen Weg raus und sogar den ganzen verdammten Tag
It's been a fucking hour of her fighting
Es ist eine verdammte Stunde, in der sie kämpft
And then she wanna get in the car with some random ass
Und dann will sie mit irgendeinem zufälligen Arsch ins Auto steigen
And take my shoes and do all this extra shit
Und meine Schuhe nehmen und all diesen zusätzlichen Scheiß machen
Acting like I don't have her back
Sich so verhalten, als ob ich ihr nicht den Rücken freihalte
When I was the only one that went in there and got her fuck–
Wenn ich der Einzige war, der reinging und sie verdammt–
Too many men tryna' fuck without no rubber
Too many men tryna' fuck without no rubber
Jag är inte en av dem, baby, take your top off
Ich bin keiner von denen, also Baby, zieh dein Top aus
All night, all night, baby we go all night
All night, all night, Baby, wir machen die ganze Nacht durch
Chillin' in the limelight, du är vad jag saknar
Chillen im Rampenlicht, du bist das, was ich vermisse
länge sen det var vi två
So lange her, dass wir zwei zusammen waren
Att du gått igenom två relationer, men har knullat mig ändå
Dass du zwei Beziehungen hattest, aber trotzdem mit mir geschlafen hast
hur hamnade vi här? Ska du stanna eller gå?
Also, wie sind wir hier gelandet? Wirst du bleiben oder gehen?
Hur många gånger? Sista gången, sa: "Jag älskar dig", la'
Wie viele Male? Das letzte Mal, sagte: "Ich liebe dich", legte auf
Är en nattklubb andra sidan havet
Bin in einem Nachtclub auf der anderen Seite des Ozeans
Jag sitter med min burner och scrollar i ditt flöde
Ich sitze mit meinem Brenner und scrolle durch deinen Feed
All night, all night, baby, fan jag blöder
All night, all night, Baby, verdammt, ich blute
Du är nog det sista jag egentligen behöver
Du bist wahrscheinlich das Letzte, was ich eigentlich brauche
För cash rules everything around me
Denn Cash rules everything around me
Jiggy, get the beat, att I can get the money
Jiggy, get the beat, so dass ich das Geld bekommen kann
Jag ska vara ärlig, ibland mår jag förfärligt
Ich will ehrlich sein, manchmal fühle ich mich schrecklich
Men spelar det nån roll att jag saknar dig ibland?
Aber spielt es eine Rolle, dass ich dich manchmal vermisse?
Jag skulle Eternal Sunshine of the Spotless Mind
Ich würde Eternal Sunshine of the Spotless Mind durchmachen
Men jag skulle ändå välja dig igen
Aber ich würde dich trotzdem wieder wählen
Finns många som har rört mig, men inte det sättet du har gjort
Es gibt viele, die mich berührt haben, aber nicht so, wie du es getan hast
För du når mig en helt annan frekvens
Denn du erreichst mich auf einer ganz anderen Frequenz
Jag vet inte hur det ska sluta
Ich weiß nicht, wie es enden wird
Men aldrig varit säker att jag inte vill va' utan dig nå' mer
Aber ich war mir noch nie so sicher, dass ich nicht mehr ohne dich sein will
Jag är en nattklubb, har en, två substanser i mitt blodomlopp
Ich bin in einem Nachtclub, habe ein, zwei Substanzen in meinem Blutkreislauf
Jag undrar ändå vart du är
Ich frage mich trotzdem, wo du bist





Авторы: Ludvig Kronstrand, Axel William Liljefors Jansson, Dante Sebastian Lindhe, Ian Hans Persson Stiernsward, Noel Johan Ossian Flike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.