Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej
Olivia,
den
första
utav
alla
mina
Hallo
Olivia,
die
erste
von
all
meinen
Du
kommer
alltid
att
betyda
mera
än
Emilia
Du
wirst
immer
mehr
bedeuten
als
Emilia
Hej
Zara,
du
gamla
fina
underbara
Hallo
Zara,
du
alte,
feine,
wunderbare
Vi
hade
många
fula,
ännu
flera
fina
dagar
Wir
hatten
viele
hässliche,
noch
mehr
schöne
Tage
Tjo
Mira,
det
var
länge
sen,
jag
saknar
dig
Tjo
Mira,
es
ist
lange
her,
ich
vermisse
dich
Jag
såg
din
pappa
här
på
gymmet
och
vi
pratade
Ich
sah
deinen
Vater
hier
im
Fitnessstudio
und
wir
redeten
Han
sa
du
börjat
hänga
mycket
mer
med
Linn
Er
sagte,
du
hängst
jetzt
viel
mehr
mit
Linn
ab
Så
jag
hälsa'
till
er
båda
och
sen
även
till
Celine
Also
grüße
ich
euch
beide
und
dann
auch
Celine
Det
var
roliga
tider
när
jag
var
ute
med
gänget
Es
waren
lustige
Zeiten,
als
ich
mit
der
Gang
unterwegs
war
Jag
hängde
mycket
med
Astrid
och
jag
var
ute
med
henne
Ich
hing
viel
mit
Astrid
ab
und
ich
war
mit
ihr
unterwegs
Hängde
också
med
Julia
och
vi
gick
alltid
till
ställen
Hing
auch
mit
Julia
ab
und
wir
gingen
immer
zu
Lokalen
Men
sen
när
ställena
stängde
gick
jag
till
Sanna
och
hängde
Aber
als
die
Lokale
schlossen,
ging
ich
zu
Sanna
und
hing
ab
Hej
Olivia
ifrån
Dalarna,
säg,
mår
du
bra?
Hallo
Olivia
aus
Dalarna,
sag,
geht
es
dir
gut?
Även
fast
du
lura'
mig
att
jag
var
pappa
till
ditt
barn
Obwohl
du
mich
reingelegt
hast,
dass
ich
der
Vater
deines
Kindes
bin
Jag
kan
tänka
hur
det
skulle
blivit
än
idag
Ich
kann
mir
vorstellen,
wie
es
geworden
wäre,
bis
heute
Tur
att
Linn
var
där,
hon
trösta'
alltid
mig
på
Birger
Jarl
Zum
Glück
war
Linn
da,
sie
tröstete
mich
immer
auf
Birger
Jarl
Jag
hade
vän
som
hette
Emma,
hon
var
alltid
hemma
Ich
hatte
eine
Freundin
namens
Emma,
sie
war
immer
zu
Hause
Vi
båda
mådde
lika
dåligt
över
nån
som
lämnat
Uns
beiden
ging
es
gleich
schlecht
wegen
jemandem,
der
uns
verlassen
hat
Jag
låg
och
grät
i
hennes
famn
många
sommarkvällar
Ich
lag
und
weinte
in
ihren
Armen,
viele
Sommerabende
Hon
bodde
nära
Andrea
som
kallas
Fågelskrämman
Sie
wohnte
in
der
Nähe
von
Andrea,
die
Vogelscheuche
genannt
wird
Hej
Atina,
ja,
du
är
värd
att
nämna
Hallo
Atina,
ja,
du
bist
es
wert,
erwähnt
zu
werden
Du
är
faktiskt
en
av
de
som
jag
på
riktigt
älskat
Du
bist
tatsächlich
eine
von
denen,
die
ich
wirklich
geliebt
habe
Förlåt
för
alla
kvällar
som
jag
lät
dig
gå
och
vänta
Entschuldige
für
all
die
Abende,
an
denen
ich
dich
warten
ließ
Säger
det
igen:
Du
är
någon
jag
på
riktigt
älskat
Ich
sage
es
noch
einmal:
Du
bist
jemand,
den
ich
wirklich
geliebt
habe
Hej
du,
tiden
kom
ikapp
oss
Hallo
du,
die
Zeit
hat
uns
eingeholt
Du
som
var
min
terapeut
när
vi
lagt
oss
Du,
die
meine
Therapeutin
war,
als
wir
uns
hingelegt
haben
Du
som
fanns
där
efter
allting
hände
Du,
die
da
war,
nachdem
alles
passiert
ist
Bevara
mina
hemligheter
som
jag
aldrig
sagt
dem
Bewahre
meine
Geheimnisse,
als
hätte
ich
sie
nie
gesagt
Hej
du,
jag
hoppas
det
gick
vägen
Hallo
du,
ich
hoffe,
es
hat
geklappt
Att
du
fick
allt
det
du
önska'
dig
i
världen
Dass
du
alles
bekommen
hast,
was
du
dir
auf
der
Welt
gewünscht
hast
Du
som
fanns
där
innan
allt
det
fina
Du,
die
da
war,
vor
all
dem
Schönen
Bevarar
dina
hemligheter
som
de
vore
mina
Bewahre
deine
Geheimnisse,
als
wären
es
meine
Jag
bruka'
hänga
med
Naomi,
hon
bodde
i
South
Beach
Ich
hing
früher
mit
Naomi
ab,
sie
wohnte
in
South
Beach
Hon
var
som
the
homie,
fast
hon
ville
bazz
me
Sie
war
wie
die
Homie,
obwohl
sie
mich
bazz
wollte
Reste
runt
med
Naya,
surfade
Hawaii
Reiste
mit
Naya
herum,
surfte
auf
Hawaii
Men
vi
skildes
åt
när
jag
taggade
till
Maui
Aber
wir
trennten
uns,
als
ich
nach
Maui
ging
Jag
är
från
Sverige,
Stockholm,
Sweden
Ich
komme
aus
Schweden,
Stockholm,
Sweden
Folk
i
Brasilien
vill
ligga
hela
tiden
Leute
in
Brasilien
wollen
die
ganze
Zeit
Sex
Träffade
Virginia
nånstans
i
Italien
Traf
Virginia
irgendwo
in
Italien
Vi
satt
på
en
bar,
helt
plötsligt
var
jag
avklädd
Wir
saßen
an
einer
Bar,
plötzlich
war
ich
ausgezogen
Det
har
funnits
många
som
jag
skulle
nämna
Es
gab
viele,
die
ich
erwähnen
würde
Ginevra,
Madison,
Anna
eller
Kendall
Ginevra,
Madison,
Anna
oder
Kendall
Serena,
Cheyenne,
Nicolina
eller
Ebba
Serena,
Cheyenne,
Nicolina
oder
Ebba
Älskar
er
alla
och
Axel
han
hälsar
Liebe
euch
alle
und
Axel
lässt
grüßen
Det
var
för
många,
saker
kom
emellan
oss
Es
waren
zu
viele,
Dinge
kamen
zwischen
uns
Och
jag
tänker
på
er
alla
här
emellanåt
Und
ich
denke
hier
zwischendurch
an
euch
alle
"Baby,
I
got
love
for
all
my
hoes"
"Baby,
I
got
love
for
all
my
hoes"
Sa
hon
och
sen
sa
hon:
"Jag
är
one
of
those"
Sagte
sie
und
dann
sagte
sie:
"Ich
bin
eine
von
denen"
Och
till
min
tjej
i
Tribeca,
Becky
with
the
good
hair
Und
zu
meinem
Mädchen
in
Tribeca,
Becky
with
the
good
hair
Tänker
på
Latifa,
hon
bodde
ute
i
hooden
Denke
an
Latifa,
sie
wohnte
draußen
in
der
Hood
Hon
hade
sju
bröder
med
pengar
under
kudden
Sie
hatte
sieben
Brüder
mit
Geld
unter
dem
Kissen
Jag
bruka'
hämta
upp
henne
med
Ludde
Ich
holte
sie
früher
mit
Ludde
ab
Ey,
jag
vet
att
det
aldrig
blir
vi
igen
Ey,
ich
weiß,
dass
es
nie
wieder
wir
sein
werden
Men
jag
hoppas
att
vi
ses
igen
Aber
ich
hoffe,
wir
sehen
uns
wieder
Vi
kanske
inte
var
de
bästa,
men
Wir
waren
vielleicht
nicht
die
Besten,
aber
Ey,
jag
hoppas
att
vi
ses
igen
tills
dess
Ey,
ich
hoffe,
wir
sehen
uns
wieder,
bis
dahin
Hej
du,
tiden
kom
ikapp
oss
Hallo
du,
die
Zeit
hat
uns
eingeholt
Du
som
var
min
terapeut
när
vi
lagt
oss
Du,
die
meine
Therapeutin
war,
als
wir
uns
hingelegt
haben
Du
som
fanns
där
efter
allting
hände
Du,
die
da
war,
nachdem
alles
passiert
ist
Bevara
mina
hemligheter
som
jag
aldrig
sagt
dem
Bewahre
meine
Geheimnisse,
als
hätte
ich
sie
nie
gesagt
Hej
du,
jag
hoppas
det
gick
vägen
Hallo
du,
ich
hoffe,
es
hat
geklappt
Att
du
fick
allt
det
du
önska'
dig
i
världen
Dass
du
alles
bekommen
hast,
was
du
dir
auf
der
Welt
gewünscht
hast
Du
som
fanns
där
innan
allt
det
fina
Du,
die
da
war,
vor
all
dem
Schönen
Bevarar
dina
hemligheter
som
de
vore
mina
Bewahre
deine
Geheimnisse,
als
wären
es
meine
(Jag
förstår
inte
varför
vi
fortsätter
att
bråka
och
hålla
på
på
det
här
sättet)
(Ich
verstehe
nicht,
warum
wir
immer
weiter
streiten
und
uns
so
verhalten)
(För
att
det
känns
som
att
vi
inte
kommer
nånstans
alls)
(Weil
es
sich
anfühlt,
als
ob
wir
überhaupt
nicht
vorankommen)
(Och
du
pratar
om
alla
de
här
tjejerna
som
att
du
känner
dem
och
ba')
(Und
du
redest
über
all
diese
Mädchen,
als
ob
du
sie
kennst
und
so)
Nu
får
det
räcka,
har
alltid
håll't
det
äkta
Jetzt
reicht
es,
ich
war
immer
ehrlich
Jag
gav
allt
jag
har,
men
även
solen
har
väl
fläckar
Ich
gab
alles,
was
ich
habe,
aber
selbst
die
Sonne
hat
wohl
Flecken
Jag
ber
om
ursäkt
för
nätter
som
jag
däcka'
Ich
entschuldige
mich
für
Nächte,
in
denen
ich
weg
war
Och
gånger
som
ni
slagga'
och
jag
ringde
mitt
i
veckan
Und
Zeiten,
als
ihr
geschlafen
habt
und
ich
mitten
in
der
Woche
angerufen
habe
Om
du
behöver
mig
nu,
så
kan
du
ringa
mig
Wenn
du
mich
jetzt
brauchst,
kannst
du
mich
anrufen
För
du
fanns
där
alla
nätter
jag
behövde
dig
Weil
du
all
die
Nächte
da
warst,
als
ich
dich
brauchte
Och
om
jag
såra'
dig,
så
kom
du
över
mig
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
dann
komm
über
mich
hinweg
Och
jag
hoppas
att
du
en
dag
kan
förlåta
mig
Und
ich
hoffe,
dass
du
mir
eines
Tages
verzeihen
kannst
Så
hej
du,
tiden
kom
ikapp
mig
Also
hallo
du,
die
Zeit
hat
mich
eingeholt
Och
jag
undrar
om
det
nånsin
hann
ifatt
dig?
Und
ich
frage
mich,
ob
sie
dich
jemals
eingeholt
hat?
Du
som
fanns
där
innan
allt
det
svåra
Du,
die
da
war,
vor
all
dem
Schweren
Bevarar
dina
hemligheter
som
de
vore
våra
Bewahre
deine
Geheimnisse,
als
wären
es
unsere
(A-B,
A-P,
Kajsa,
Klara)
(A-B,
A-P,
Kajsa,
Klara)
(K-D,
B-R,
Klorran,
Karla)
(K-D,
B-R,
Klorran,
Karla)
(Cory,
Cornelia,
mäklar'n
Saga)
(Cory,
Cornelia,
Maklerin
Saga)
(Jösses
Amalia,
Lova,
Sahara)
(Du
meine
Güte,
Amalia,
Lova,
Sahara)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Liljefors Jansson, Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.