Hov1 - Ica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hov1 - Ica




Ica
ICA
Yeah, ah
Да, а
Du ville förändra mig
Ты хотела меня изменить
Jag har aldrig ändrat mig för nån
Я никогда не менялся ни для кого
Du tror att du känner mig
Ты думаешь, что знаешь меня
Men du har inte varit där jag kommer från
Но ты не была там, откуда я родом
Du sa att jag inte är din typ
Ты сказала, что я не твой тип
Men vad fick dig ändra dig?
Но что заставило тебя передумать?
Min nyckel är under min matta jämt
Мой ключ всегда под ковриком
du kan hem till mig
Так что ты можешь идти ко мне домой
Har aldrig varit din ICA eller din sida av stan
Никогда не был в твоем ICA или в твоей части города
Har aldrig tagit en fika, hon ville fika idag, yo
Никогда не ходил на свидание, она хотела выпить кофе сегодня, йо
Jag sa till grabbarna: "Kom, vi alla fikar idag"
Я сказал парням: "Пойдем, все вместе выпьем кофе сегодня"
Har alltid gillat en diva, men en diva älskar ju jag
Мне всегда нравились дивы, но дива любит меня
Har du sett kärlek här förut?
Ты видела здесь любовь раньше?
Ska jag förbi dig en gång till?
Мне пройти мимо тебя еще раз?
Jag har kanske varit här, men
Может, я и был здесь, но тогда
Har jag inte träffat nån som du
Я не встречал никого, как ты
Jag har inte träffat nån som du
Я не встречал никого, как ты
Även om jag träffat dig förut
Даже если я встречал тебя раньше
Du får mig förändras här och nu
Ты заставляешь меня меняться здесь и сейчас
Du får mig att ändra mig nu
Ты заставляешь меня меняться сейчас
Hon hade klänning sig
На ней было платье
Jag hade tracksuit med reflex
На мне был спортивный костюм со светоотражателями
Hon sa: "Varför klär du dig sådär?"
Она сказала: "Почему ты так одеваешься?"
Behöver inga diamonds on my neck
Мне не нужны бриллианты на шее
Vi hade inget gemensamt
У нас не было ничего общего
Inte ens en gnutta av respekt
Даже капли уважения
Du bryr dig alltså lite
Тебе настолько все равно
Att du står och nämner mitt ex?
Что ты стоишь и упоминаешь мою бывшую?
Alla de pratar om dig, jag trodde de prata' om oss
Все говорят о тебе, я думал, они говорят о нас
För hon är känd, mycket kändare än mig
Потому что она знаменита, намного известнее меня
Jag vill bara känna din doft, hon har inga opps
Я просто хочу почувствовать твой запах, у нее нет знакомых
Som hon kan känna igen, jag vill bara känna din kropp
Которых она может узнать, я просто хочу почувствовать твое тело
Alla de pratar om dig, jag trodde de prata' om mig
Все говорят о тебе, я думал, они говорят обо мне
Jag tror att de pratar om oss
Я думаю, что они говорят о нас
Har aldrig varit din ICA eller din sida av stan
Никогда не был в твоем ICA или в твоей части города
Har aldrig tagit en fika, hon ville fika idag, yo
Никогда не ходил на свидание, она хотела выпить кофе сегодня, йо
Jag sa till grabbarna: "Kom, vi alla fikar idag"
Я сказал парням: "Пойдем, все вместе выпьем кофе сегодня"
Har alltid gillat en diva, men en diva älskar ju jag
Мне всегда нравились дивы, но дива любит меня
Har aldrig varit din ICA, ICA-ICA-ICA
Никогда не был в твоем ICA, ICA-ICA-ICA
Har aldrig tagit en fika, fika-fika-fika, yo
Никогда не ходил на свидание, кофе-кофе-кофе, йо
Jag sa till grabbarna: "Kom, vi alla fikar idag"
Я сказал парням: "Пойдем, все вместе выпьем кофе сегодня"
Har alltid gillat en diva, men en diva älskar ju jag (Yo, ey)
Мне всегда нравились дивы, но дива любит меня (Йо, эй)
Hon har inga möbler från IKEA
У нее нет мебели из IKEA
Hon har aldrig vart mellandagsrea
Она никогда не была на послерождественских распродажах
Hon har knappt varit utanför tullarna
Она едва ли выезжала за пределы города
det finns inget gemensamt nu
Так что у нас нет ничего общего сейчас
Vill du att jag följer med dig hem?
Хочешь, чтобы я пошел с тобой домой?
Säg vad du tänker, hur känner du?
Скажи, что ты думаешь, что чувствуешь?
Klart jag kan följa med dig, men
Конечно, я могу пойти с тобой, но
Hon vill att jag följer med
Она хочет, чтобы я пошел с ней
Fast vi två inte har nåt gemensamt, vi är inte ens lika
Хотя у нас двоих нет ничего общего, мы даже не похожи
Jag och alla mina vänner gick och baxade ifrån din ICA
Я и все мои друзья воровали из твоего ICA
Hon vet inte hur det känns att handla något krita
Она не знает, каково это покупать что-то в кредит
Lovar att det finns andra saker som jag skulle kunna visa
Клянусь, есть другие вещи, которые я мог бы ей показать
Jag har försökt att vara nära dig
Я пытался быть ближе к тебе
Men där vi kommer från, kommer mellan oss
Но то, откуда мы родом, стоит между нами
(Har alltid gillat en diva, men en diva älskar ju jag)
(Мне всегда нравились дивы, но дива любит меня)
Har aldrig varit din (ICA, ICA-ICA-ICA)
Никогда не был в твоем (ICA, ICA-ICA-ICA)
Har aldrig tagit en (fika, fika-fika-fika, yo)
Никогда не ходил на (свидание, кофе-кофе-кофе, йо)
Jag sa till grabbarna: "Kom, (vi alla fikar idag)"
Я сказал парням: "Пойдем, (все вместе выпьем кофе сегодня)"
Har alltid gillat en diva, men en (diva älskar ju jag)
Мне всегда нравились дивы, но (дива любит меня)





Авторы: Axel Liljefors Jansson, Dante Lindhe, Iain Archer, James Bay, Ludwig Kronstrand, Noel Flike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.