Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barn av vår tid
Kind unserer Zeit
De
vill
ha
mer
än
en
miljon
på
banken
Sie
wollen
mehr
als
eine
Million
auf
der
Bank
Alla
röstar
rött
men
hatar
ändå
skatten
Alle
wählen
rot,
aber
hassen
trotzdem
die
Steuern
Ingen
vill
bestämma
men
alla
vill
ha
makten
Keiner
will
bestimmen,
aber
alle
wollen
die
Macht
Några
bor
i
stan
men
de
kallar
det
för
trakten
Manche
wohnen
in
der
Stadt,
aber
nennen
es
die
Gegend
Jag
är
likadan
men
jag
sätter
mina
chanser
Ich
bin
genauso,
aber
ich
nutze
meine
Chancen
Ingen
kommer
in,
"Nej,
va?
Jag
känner
vakten"
Keiner
kommt
rein,
"Nein,
was?
Ich
kenne
den
Türsteher"
Inget
är
försent
men
försöker
vara
tapper
Nichts
ist
zu
spät,
aber
ich
versuche
tapfer
zu
sein
Dricker
bara
rent,
ingen
mjölk
i
mitt
kaffe
Trinke
nur
pur,
keine
Milch
in
meinem
Kaffee
Min
kompis
är
förlorad,
han
har
snortat
upp
en
årslön
Mein
Kumpel
ist
verloren,
er
hat
ein
Jahresgehalt
weggeschnupft
Nu
står
svarta
bilar
utanför
honom
på
natten
Jetzt
stehen
nachts
schwarze
Autos
vor
seiner
Tür
Alla
går
med
cykelbyxor
nu
på
festivaler
Alle
tragen
jetzt
Radlerhosen
auf
Festivals
Alla
jagar
följare
men
vem
ska
leda
packet?
Alle
jagen
Follower,
aber
wer
soll
die
Meute
anführen?
Är
jag
bättrе
själv?
Kör
för
fort
bakom
ratten
Bin
ich
besser?
Fahre
zu
schnell
hinterm
Steuer
Kysst
varenda
tjej
snart
i
Stockholm
som
är
vackеr
Habe
bald
jede
hübsche
Frau
in
Stockholm
geküsst
Kan
knappt
gå
ut,
måste
se
mig
över
axeln
Kann
kaum
rausgehen,
muss
mich
ständig
umsehen
Hela
stan
vaknar
innan
jag
har
gått
och
lagt
mig
Die
ganze
Stadt
wacht
auf,
bevor
ich
mich
hingelegt
habe
Jag
är
ett
barn
av
vår
tid,
skulle
jag
bryta
mig
fri
Ich
bin
ein
Kind
unserer
Zeit,
sollte
ich
ausbrechen
Var
att
bo
i
andra
hand
mitt
enda
alternativ
Wäre
ein
Zimmer
zur
Untermiete
meine
einzige
Option
Jag
bodde
uppe
hos
nån,
nästan
som
kollektiv
Ich
wohnte
oben
bei
jemandem,
fast
wie
in
einer
WG
Och
våra
grannar
från
Italien,
de
drack
för
mycket
vin
Und
unsere
Nachbarn
aus
Italien,
sie
tranken
zu
viel
Wein
Står
med
fötterna
på,
känner
marken
är
hård
Stehe
mit
den
Füßen
auf,
fühle,
der
Boden
ist
hart
Ångrar
att
jag
inte
drack
varannan
vatten
igår
Bereue,
dass
ich
gestern
nicht
jedes
zweite
Mal
Wasser
getrunken
habe
Men
vad
spelar
det
för
roll
nu
när
det
regnar
on
the
south
side?
Aber
was
spielt
das
für
eine
Rolle,
wenn
es
jetzt
auf
der
Südseite
regnet?
Nu
hör
jag
grannen
spela
Primetime
Jetzt
höre
ich
den
Nachbarn
Primetime
spielen
Jag
har
en
vän
som
hävdar
att
han
vet
vad
kärlek
är
Ich
habe
einen
Freund,
der
behauptet,
er
weiß,
was
Liebe
ist
Men
han
prenumererade
på
klamydiabrev
Aber
er
hatte
Chlamydien-Briefe
abonniert
Och
varje
onsdag
gick
han
ut
och
då
med
säkerhet
Und
jeden
Mittwoch
ging
er
aus
und
mit
Sicherheit
Så
vakna
han
upp
varje
torsdag
utan
Wachte
er
jeden
Donnerstag
auf
ohne
Här
har
ingen
känt
nån
men
Hier
hat
keiner
jemanden
gekannt,
aber
Alla
är
din
bästa
vän
Alle
sind
dein
bester
Freund
Tills
de
kastar
dig
till
gamarna
Bis
sie
dich
den
Geiern
zum
Fraß
vorwerfen
För
att
hugga
dig
i
ryggen
sen
Um
dir
dann
in
den
Rücken
zu
fallen
Men
alla
vill
va'
VD,
ingen
vill
till
BB
Aber
alle
wollen
CEO
sein,
keiner
will
ins
Krankenhaus
Alla
skriver
"Horungebarn"
i
sitt
CV
Alle
schreiben
"Hurensohnbarn"
in
ihren
Lebenslauf
Alla
vill
va'
äkta,
pojkarna
gör
snedsteg
Alle
wollen
echt
sein,
die
Jungs
machen
Fehltritte
Någon
köper
sex
och
han
gråter
ut
i
TV
Jemand
kauft
Sex
und
heult
sich
im
Fernsehen
aus
Jag
är
ett
barn
av
vår
tid,
är
fylld
av
idioti
Ich
bin
ein
Kind
unserer
Zeit,
bin
voller
Idiotie
Jag
kanske
skjuter
upp
en
skola
eller
tar
jag
mitt
liv
Vielleicht
schieße
ich
eine
Schule
zusammen
oder
nehme
mir
das
Leben
Jag
kanske
reser
iväg
för
att
rena
min
själ
Vielleicht
reise
ich
weg,
um
meine
Seele
zu
reinigen
Och
jag
skiter
i
det
ni
kallar
koldioxid
Und
ich
scheiße
auf
das,
was
ihr
Kohlendioxid
nennt
Och
jag
letar
ibland,
jag
blir
smetad
ibland
Und
ich
suche
manchmal,
ich
werde
manchmal
beschmiert
Jag
borde
flytta
någonstans
där
ingen
kunde
mitt
namn
Ich
sollte
irgendwohin
ziehen,
wo
keiner
meinen
Namen
kennt
Så
vad
spelar
det
för
roll
nu
när
det
regnar
on
the
west
side?
Also,
was
spielt
das
für
eine
Rolle,
wenn
es
jetzt
auf
der
Westseite
regnet?
Det
kommer
alltid
va'
the
best
life
Es
wird
immer
das
beste
Leben
sein
Ingen
vill
ju
upp
men
jobb
är
inte
valfritt
Keiner
will
aufstehen,
aber
Arbeit
ist
nicht
freiwillig
Alla
vill
bli
fulla
men
ingen
vill
bli
bakis
Alle
wollen
betrunken
sein,
aber
keiner
will
verkatert
sein
Alla
vill
bo
stort
men
inte
stort
i
Bagis
Alle
wollen
groß
wohnen,
aber
nicht
groß
in
Bagis
Alla
vill
bli
stjärnor
men
ingen
vill
va'
känd
Alle
wollen
Stars
werden,
aber
keiner
will
berühmt
sein
Här
vill
ingen
leva
men
ingen
som
vill
dö
Hier
will
keiner
leben,
aber
keiner
will
sterben
Ingen
vill
gå
in
om
de
måste
stå
i
kö
Keiner
will
reingehen,
wenn
man
Schlange
stehen
muss
Ingen
som
vill
jobba
för
nån
men
ha
en
lön
Keiner
will
für
jemanden
arbeiten,
aber
ein
Gehalt
haben
Minst
lika
stor
som
en
bankdirektör
Mindestens
so
groß
wie
ein
Bankdirektor
De
går
till
samma
ställen,
varje
helg
det
samma
fester
Sie
gehen
zu
denselben
Orten,
jedes
Wochenende
dieselben
Partys
De
knullar
samma
folk
och
ringer
till
varandra
efter
Sie
vögeln
dieselben
Leute
und
rufen
sich
danach
an
Och
deras
jobb
är
att
de
åker
på
betald
semester
Und
ihr
Job
ist
es,
dass
sie
auf
bezahlten
Urlaub
fahren
Med
samma
folk
de
pratar
illa
om
på
toaletten
Mit
denselben
Leuten,
über
die
sie
auf
der
Toilette
schlecht
reden
Låt
mig
förklara
en
sak,
du
har
så
bra
ideal
Lass
mich
dir
eine
Sache
erklären,
du
hast
so
gute
Ideale
När
alla
kollar
är
du
fenomenal
Wenn
alle
zuschauen,
bist
du
phänomenal
Behandlar
vännen
ifrån
orten
som
en
accessoar
Behandelst
den
Freund
aus
dem
Vorort
wie
ein
Accessoire
Och
sjunger
n-ordet
på
festen
när
du
festar
privat
Und
singst
das
N-Wort
auf
der
Party,
wenn
du
privat
feierst
De
gillar
ketamin
och
kokain
och
massa
tjack
Sie
mögen
Ketamin
und
Kokain
und
viel
Speed
Har
ADHD
men
de
kallar
det
för
superkraft
Haben
ADHS,
aber
sie
nennen
es
Superkraft
De
talar
ut
om
det
och
plötsligt
får
de
bokkontrakt
Sie
sprechen
darüber
und
plötzlich
bekommen
sie
Buchverträge
Det
måste
vara
svårt
att
kriga
för
va'
relevant
Es
muss
schwer
sein,
dafür
zu
kämpfen,
relevant
zu
sein
För
alla
hugger
alla
här
till
vänster
och
det
går
Denn
alle
stechen
sich
hier
links
ab
und
es
geht
Så
respekt
till
er
som
pluggar
komvux
eller
KTH
Also
Respekt
an
euch,
die
ihr
an
der
Abendschule
oder
KTH
studiert
Ingen
kommer
rädda
världen
för
att
vinsten
är
för
låg
Keiner
wird
die
Welt
retten,
weil
der
Gewinn
zu
niedrig
ist
Så
de
kapitaliserar
på
sin
dotter
eller
son
Also
kapitalisieren
sie
auf
ihre
Tochter
oder
ihren
Sohn
Jag
är
ett
barn
av
vår
tid,
tar
ett
lån
på
kredit
Ich
bin
ein
Kind
unserer
Zeit,
nehme
einen
Kredit
auf
Jag
köper
riktigt
dyra
kläder
och
belånar
min
bil
Ich
kaufe
richtig
teure
Kleidung
und
beleihe
mein
Auto
Jag
kanske
sviker
en
vän
för
att
få
gå
på
event
Ich
verrate
vielleicht
eine
Freundin,
um
auf
ein
Event
gehen
zu
können
Fläta
håret
och
jag
ser
inte
nån
problematik
Flechte
mir
die
Haare
und
sehe
kein
Problem
darin
Står
med
fötterna
på,
känner
marken
är
hård
Stehe
mit
den
Füßen
auf,
fühle,
der
Boden
ist
hart
Jag
vill
inte
ha
nåt
barn
men
bangar
ändå
kondom
Ich
will
kein
Kind,
aber
benutze
trotzdem
kein
Kondom
Så
i
samarbete
med
varenda
jävel
som
ni
känner
Also
in
Zusammenarbeit
mit
jedem
verdammten
Kerl,
den
ihr
kennt
Borde
ni
checka
era
vänner
Solltet
ihr
eure
Freunde
checken
Ingen
vill
ju
upp
men
ingen
som
vill
jobba
Keiner
will
aufstehen,
aber
keiner
will
arbeiten
Sitter
i
direktsändning,
pratar
ut
med
torskar
Sitzen
in
der
Live-Übertragung,
reden
sich
mit
Freiern
aus
Killarna
gör
gang
signs
fast
de
bor
i
Bromma
Die
Jungs
machen
Gang-Zeichen,
obwohl
sie
in
Bromma
wohnen
Den
här
går
ut
till
Sverige,
välkommen
till
Stockholm
Das
hier
geht
raus
an
Schweden,
willkommen
in
Stockholm
Här
dansar
vi
till
kvinnoförnedrande
musik
Hier
tanzen
wir
zu
frauenverachtender
Musik
De
cancelar
nog
sin
mamma
ifall
det
ger
trafik
Sie
würden
wahrscheinlich
ihre
Mutter
canceln,
wenn
es
Traffic
bringt
De
pratar
med
polisen
men
låtsas
va'
en
G
Sie
reden
mit
der
Polizei,
aber
tun
so,
als
wären
sie
ein
G
Jag
skäms
för
vem
jag
är,
jag
är
ett
barn
av
vår
tid
Ich
schäme
mich
für
das,
wer
ich
bin,
ich
bin
ein
Kind
unserer
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludwig Per Johan Kronstrand, Noel Johan Ossian Flike, Axel William Liljefors Jansson, Dante Sebastian Lindhe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.