Hov1 - Barn av vår tid - перевод текста песни на немецкий

Barn av vår tid - Hov1перевод на немецкий




Barn av vår tid
Kind unserer Zeit
De vill ha mer än en miljon banken
Sie wollen mehr als eine Million auf der Bank
Alla röstar rött men hatar ändå skatten
Alle wählen rot, aber hassen trotzdem die Steuern
Ingen vill bestämma men alla vill ha makten
Keiner will bestimmen, aber alle wollen die Macht
Några bor i stan men de kallar det för trakten
Manche wohnen in der Stadt, aber nennen es die Gegend
Jag är likadan men jag sätter mina chanser
Ich bin genauso, aber ich nutze meine Chancen
Ingen kommer in, "Nej, va? Jag känner vakten"
Keiner kommt rein, "Nein, was? Ich kenne den Türsteher"
Inget är försent men försöker vara tapper
Nichts ist zu spät, aber ich versuche tapfer zu sein
Dricker bara rent, ingen mjölk i mitt kaffe
Trinke nur pur, keine Milch in meinem Kaffee
Min kompis är förlorad, han har snortat upp en årslön
Mein Kumpel ist verloren, er hat ein Jahresgehalt weggeschnupft
Nu står svarta bilar utanför honom natten
Jetzt stehen nachts schwarze Autos vor seiner Tür
Alla går med cykelbyxor nu festivaler
Alle tragen jetzt Radlerhosen auf Festivals
Alla jagar följare men vem ska leda packet?
Alle jagen Follower, aber wer soll die Meute anführen?
Är jag bättrе själv? Kör för fort bakom ratten
Bin ich besser? Fahre zu schnell hinterm Steuer
Kysst varenda tjej snart i Stockholm som är vackеr
Habe bald jede hübsche Frau in Stockholm geküsst
Kan knappt ut, måste se mig över axeln
Kann kaum rausgehen, muss mich ständig umsehen
Hela stan vaknar innan jag har gått och lagt mig
Die ganze Stadt wacht auf, bevor ich mich hingelegt habe
Jag är ett barn av vår tid, skulle jag bryta mig fri
Ich bin ein Kind unserer Zeit, sollte ich ausbrechen
Var att bo i andra hand mitt enda alternativ
Wäre ein Zimmer zur Untermiete meine einzige Option
Jag bodde uppe hos nån, nästan som kollektiv
Ich wohnte oben bei jemandem, fast wie in einer WG
Och våra grannar från Italien, de drack för mycket vin
Und unsere Nachbarn aus Italien, sie tranken zu viel Wein
Står med fötterna på, känner marken är hård
Stehe mit den Füßen auf, fühle, der Boden ist hart
Ångrar att jag inte drack varannan vatten igår
Bereue, dass ich gestern nicht jedes zweite Mal Wasser getrunken habe
Men vad spelar det för roll nu när det regnar on the south side?
Aber was spielt das für eine Rolle, wenn es jetzt auf der Südseite regnet?
Nu hör jag grannen spela Primetime
Jetzt höre ich den Nachbarn Primetime spielen
Jag har en vän som hävdar att han vet vad kärlek är
Ich habe einen Freund, der behauptet, er weiß, was Liebe ist
Men han prenumererade klamydiabrev
Aber er hatte Chlamydien-Briefe abonniert
Och varje onsdag gick han ut och med säkerhet
Und jeden Mittwoch ging er aus und mit Sicherheit
vakna han upp varje torsdag utan
Wachte er jeden Donnerstag auf ohne
Här har ingen känt nån men
Hier hat keiner jemanden gekannt, aber
Alla är din bästa vän
Alle sind dein bester Freund
Tills de kastar dig till gamarna
Bis sie dich den Geiern zum Fraß vorwerfen
För att hugga dig i ryggen sen
Um dir dann in den Rücken zu fallen
Men alla vill va' VD, ingen vill till BB
Aber alle wollen CEO sein, keiner will ins Krankenhaus
Alla skriver "Horungebarn" i sitt CV
Alle schreiben "Hurensohnbarn" in ihren Lebenslauf
Alla vill va' äkta, pojkarna gör snedsteg
Alle wollen echt sein, die Jungs machen Fehltritte
Någon köper sex och han gråter ut i TV
Jemand kauft Sex und heult sich im Fernsehen aus
Jag är ett barn av vår tid, är fylld av idioti
Ich bin ein Kind unserer Zeit, bin voller Idiotie
Jag kanske skjuter upp en skola eller tar jag mitt liv
Vielleicht schieße ich eine Schule zusammen oder nehme mir das Leben
Jag kanske reser iväg för att rena min själ
Vielleicht reise ich weg, um meine Seele zu reinigen
Och jag skiter i det ni kallar koldioxid
Und ich scheiße auf das, was ihr Kohlendioxid nennt
Och jag letar ibland, jag blir smetad ibland
Und ich suche manchmal, ich werde manchmal beschmiert
Jag borde flytta någonstans där ingen kunde mitt namn
Ich sollte irgendwohin ziehen, wo keiner meinen Namen kennt
vad spelar det för roll nu när det regnar on the west side?
Also, was spielt das für eine Rolle, wenn es jetzt auf der Westseite regnet?
Det kommer alltid va' the best life
Es wird immer das beste Leben sein
Ingen vill ju upp men jobb är inte valfritt
Keiner will aufstehen, aber Arbeit ist nicht freiwillig
Alla vill bli fulla men ingen vill bli bakis
Alle wollen betrunken sein, aber keiner will verkatert sein
Alla vill bo stort men inte stort i Bagis
Alle wollen groß wohnen, aber nicht groß in Bagis
Alla vill bli stjärnor men ingen vill va' känd
Alle wollen Stars werden, aber keiner will berühmt sein
Här vill ingen leva men ingen som vill
Hier will keiner leben, aber keiner will sterben
Ingen vill in om de måste stå i
Keiner will reingehen, wenn man Schlange stehen muss
Ingen som vill jobba för nån men ha en lön
Keiner will für jemanden arbeiten, aber ein Gehalt haben
Minst lika stor som en bankdirektör
Mindestens so groß wie ein Bankdirektor
De går till samma ställen, varje helg det samma fester
Sie gehen zu denselben Orten, jedes Wochenende dieselben Partys
De knullar samma folk och ringer till varandra efter
Sie vögeln dieselben Leute und rufen sich danach an
Och deras jobb är att de åker betald semester
Und ihr Job ist es, dass sie auf bezahlten Urlaub fahren
Med samma folk de pratar illa om toaletten
Mit denselben Leuten, über die sie auf der Toilette schlecht reden
Låt mig förklara en sak, du har bra ideal
Lass mich dir eine Sache erklären, du hast so gute Ideale
När alla kollar är du fenomenal
Wenn alle zuschauen, bist du phänomenal
Behandlar vännen ifrån orten som en accessoar
Behandelst den Freund aus dem Vorort wie ein Accessoire
Och sjunger n-ordet festen när du festar privat
Und singst das N-Wort auf der Party, wenn du privat feierst
De gillar ketamin och kokain och massa tjack
Sie mögen Ketamin und Kokain und viel Speed
Har ADHD men de kallar det för superkraft
Haben ADHS, aber sie nennen es Superkraft
De talar ut om det och plötsligt får de bokkontrakt
Sie sprechen darüber und plötzlich bekommen sie Buchverträge
Det måste vara svårt att kriga för va' relevant
Es muss schwer sein, dafür zu kämpfen, relevant zu sein
För alla hugger alla här till vänster och det går
Denn alle stechen sich hier links ab und es geht
respekt till er som pluggar komvux eller KTH
Also Respekt an euch, die ihr an der Abendschule oder KTH studiert
Ingen kommer rädda världen för att vinsten är för låg
Keiner wird die Welt retten, weil der Gewinn zu niedrig ist
de kapitaliserar sin dotter eller son
Also kapitalisieren sie auf ihre Tochter oder ihren Sohn
Jag är ett barn av vår tid, tar ett lån kredit
Ich bin ein Kind unserer Zeit, nehme einen Kredit auf
Jag köper riktigt dyra kläder och belånar min bil
Ich kaufe richtig teure Kleidung und beleihe mein Auto
Jag kanske sviker en vän för att event
Ich verrate vielleicht eine Freundin, um auf ein Event gehen zu können
Fläta håret och jag ser inte nån problematik
Flechte mir die Haare und sehe kein Problem darin
Står med fötterna på, känner marken är hård
Stehe mit den Füßen auf, fühle, der Boden ist hart
Jag vill inte ha nåt barn men bangar ändå kondom
Ich will kein Kind, aber benutze trotzdem kein Kondom
i samarbete med varenda jävel som ni känner
Also in Zusammenarbeit mit jedem verdammten Kerl, den ihr kennt
Borde ni checka era vänner
Solltet ihr eure Freunde checken
Ingen vill ju upp men ingen som vill jobba
Keiner will aufstehen, aber keiner will arbeiten
Sitter i direktsändning, pratar ut med torskar
Sitzen in der Live-Übertragung, reden sich mit Freiern aus
Killarna gör gang signs fast de bor i Bromma
Die Jungs machen Gang-Zeichen, obwohl sie in Bromma wohnen
Den här går ut till Sverige, välkommen till Stockholm
Das hier geht raus an Schweden, willkommen in Stockholm
Här dansar vi till kvinnoförnedrande musik
Hier tanzen wir zu frauenverachtender Musik
De cancelar nog sin mamma ifall det ger trafik
Sie würden wahrscheinlich ihre Mutter canceln, wenn es Traffic bringt
De pratar med polisen men låtsas va' en G
Sie reden mit der Polizei, aber tun so, als wären sie ein G
Jag skäms för vem jag är, jag är ett barn av vår tid
Ich schäme mich für das, wer ich bin, ich bin ein Kind unserer Zeit





Авторы: Ludwig Per Johan Kronstrand, Noel Johan Ossian Flike, Axel William Liljefors Jansson, Dante Sebastian Lindhe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.