Текст и перевод песни Hova Beats - D.D.A. 2021 - 2021 Edition
Valentino
summers
and
wave
runners
Валентино
Саммерс
и
волнистые
бегуны
Chains
on
my
niggas
like
slave
runners
Цепи
на
моих
ниггерах
как
на
бегунах
рабов
Drug
dealers
anonymous
Анонимные
наркоторговцы
How
many
Madonnas
can
that
Mazda
fit
Сколько
Мадонн
поместится
в
этой
Мазде
My
brick
talk
is
more
than
obvious,
it's
ominous
Мои
кирпичные
разговоры
более
чем
очевидны,
они
зловещи.
Garages,
the
Phantom,
Ghouls,
Ghosts
and
Goblins
Гаражи,
призрак,
упыри,
призраки
и
гоблины.
Blonde
mohawk
the
collection
I'm
Dennis
Rodman
Блондинка
ирокез
коллекция
я
Деннис
Родман
The
money
count
is
the
only
moment
of
silence
Пересчет
денег-это
единственная
минута
молчания.
'Cause
hush
money
balances
all
this
drugs
and
violence
Потому
что
тише
деньги
уравновешивают
все
эти
наркотики
и
насилие
Hat
trick
under
my
mattress
Хет-трик
у
меня
под
матрасом.
Date
I
stop
still
has
an
asterisk
after
it
Дата,
когда
я
останавливаюсь,
все
еще
имеет
звездочку
после
нее.
After
all
I
can
make
a
call
В
конце
концов
я
могу
позвонить
I
can
baptize
a
brick
Я
могу
крестить
кирпич.
As
I
wash
away
my
sins
like
a
Catholic
Как
я
смываю
свои
грехи,
как
католик.
Who
the
fuck
ain't
mastered
this
Кто
черт
возьми
еще
не
освоил
это
America's
nightmare's
in
Flint
Кошмар
Америки
во
Флинте.
Children
of
a
lesser
God
when
your
melanin's
got
a
tint
Дети
меньшего
бога,
когда
твой
меланин
имеет
оттенок.
And
I
can't
even
mention
what
I
sent
or
what
I
spent
И
я
даже
не
могу
сказать,
что
я
послал
или
что
я
потратил.
'Cause
my
name
in
18
wheelers
is
evidence
Потому
что
мое
имя
в
"18
wheelers"
- это
доказательство.
I
put
my
boos
in
those
cruise
collections
Я
помещаю
свои
бои
в
эти
круизные
коллекции
Life's
a
bitch
Жизнь-сука.
A
to
Z
on
her
shoe
collection,
take
your
pick
От
А
до
Я
в
ее
коллекции
обуви,
выбирайте
сами.
Paid
in
full
like
'86,
Gs
on
my
body
Заплатил
сполна,
как
в
86-м,
Gs
на
моем
теле
The
new
Gucci
has
less
monograms,
God's
got
him
На
новом
"Гуччи"
меньше
монограмм,
Бог
с
ним.
Let
he
without
sin
cast
the
first
stone
Пусть
он
без
греха
бросит
первый
камень.
So
I
built
that
all
glass
quad
level
first
home
Поэтому
я
построил
этот
полностью
стеклянный
четырехуровневый
первый
дом
Shatter
all
of
your
misconceptions
Разбей
вдребезги
все
свои
заблуждения.
Hold
all
of
them
missing
weapons
Задержите
все
пропавшее
оружие
You
thought
I
would
miss
my
blessing
Ты
думал
что
я
упущу
свое
благословение
The
ultimate
misdirection
ya
Абсолютное
заблуждение
да
Your
husband
was
drug
dealer
Твой
муж
был
наркоторговцем.
For
14
years
he
sold
crack
cocaine
В
течение
14
лет
он
продавал
крэк-кокаин.
Federico
Fellini
in
the
flesh
Федерико
Феллини
во
плоти
Sergio
Tacchini
inside
his
mesh
Серхио
Такчини
в
своей
сетке.
Bitch
I
been
brackin'
since
the
'80s
Сука,
я
трахаюсь
с
80-х
годов
.
Google
me
baby,
you
crazy
Загугли
меня,
детка,
ты
сумасшедшая
'89
in
London
pull
the
Benz
up
89-й
в
Лондоне,
подъезжай
на
"Мерсе".
Type
it
in,
Google's
your
friend
bruh
Набери
его,
Гугл-твой
друг,
братан.
14-year
drug
dealer
and
still
counting
14-летний
наркодилер
и
все
еще
считает.
Who
deserves
the
medal
of
freedom
is
my
accountant
Кто
заслуживает
медали
Свободы,
так
это
мой
бухгалтер.
He
been
hula
hooping
through
loop
holes,
working
'round
shit
Он
крутил
хула-хуп
через
дырки
в
петлях,
работая
над
этим
дерьмом.
IRS
should've
had
the
townhouses
surrounded
Налоговое
управление
должно
было
окружить
городские
дома.
Thanks
to
the
lawyers
Спасибо
адвокатам.
I
marbled
the
foyer
Я
отделал
фойе
мрамором.
I
tore
the
floor
up
Я
разорвал
пол.
Yeah,
that's
for
Koi
fish
Да,
это
для
Кари.
We
been
dining
on
oysters
Мы
обедали
устрицами.
I
walk
through
the
garage
it's
like
multiple
choices
Я
прохожу
через
гараж,
как
будто
у
меня
много
вариантов.
I
told
'em
pull
the
Royce
up
Я
велел
им
подъехать
на
Ройсе.
I'm
getting
ghost,
I'm
hearing
noises
Я
становлюсь
призраком,
я
слышу
шум.
I
think
it's
the
boys,
but
I
been
banking
at
Deutsche
Я
думаю,
это
парни,
но
я
занимаюсь
банковским
делом
в
"Дойче".
We
got
storefronts,
we
got
employee
stubs
У
нас
есть
витрины,
у
нас
есть
квитанции
сотрудников.
We
been
opening
studios
and
40/40s
up
Мы
открывали
студии
и
40/40-е
годы.
The
paper
trail
is
gorgeous
Бумажный
след
великолепен
Cases
we
buries
'em
Мы
их
хороним.
Before
Reasonable
Doubt
dropped,
the
jury
hung
Прежде
чем
исчезли
обоснованные
сомнения,
присяжные
повисли.
Bling
bling
Побрякушки
побрякушки
Every
time
I
come
around
your
city
bling
bling
Каждый
раз
когда
я
приезжаю
в
твой
город
побрякушки
побрякушки
My
tenure
took
me
through
Virginia
Мое
пребывание
в
должности
привело
меня
в
Виргинию.
Ask
Teddy
Riley
'bout
me
Спроси
обо
мне
Тедди
Райли
Ask
the
Federalis
'bout
me
Спросите
федералов
обо
мне
.
Tried
to
build
a
cell
around
me
Пытался
построить
вокруг
меня
клетку.
Snatched
my
nigga
Emory
up
Схватил
моего
ниггера
Эмори
Tried
to
get
him
to
tell
about
me
Пытался
заставить
его
рассказать
обо
мне.
He
told
12,
"Gimme
12"
Он
сказал
12:
"Дай
мне
12".
He
told
them
to
go
to
Hell
about
me
Он
послал
их
ко
всем
чертям
из
за
меня
Drug
dealers
anonymous
Анонимные
наркоторговцы
Y'all
think
Uber's
the
future,
our
cars
been
autonomous
Вы
все
думаете,
что
"Убер"
- это
будущее,
наши
машины
автономны
Mules
move
the
drums,
take
'em
to
different
spots
Мулы
передвигают
барабаны,
везут
их
в
разные
места.
We
just
call
the
shots
by
simply
moving
our
thumbs
Мы
просто
отдаем
приказы,
просто
двигая
большими
пальцами.
I'm
a
course
of
miracles
with
this
shit
Я-курс
чудес
с
этим
дерьмом.
Nothing
real
can
be
threatened,
nothing
unreal
exists
Ничто
реальное
не
может
быть
под
угрозой,
ничто
нереальное
не
существует.
Therein
lies
the
piece
of
God
В
этом
и
заключается
частица
Бога.
I
always
knew
I
was
a
prophet,
but
I
couldn't
find
a
decent
job
Я
всегда
знал,
что
я
пророк,
но
не
мог
найти
достойную
работу.
Life
made
me
ambidextrous
Жизнь
сделала
меня
амбидекстром.
Countin'
with
my
right,
whipping'
white
with
my
left
wrist
Считаю
правой
рукой,
хлещу
по
белому
левым
запястьем.
Daaaaaaaamn
Daniel
Даааааамн
Дэниел
FBI
keep
bringing
them
all
white
vans
through
ФБР
продолжает
привозить
сюда
белые
фургоны.
I
been
steady
building
my
business,
never
believing
their
bullshit
Я
постоянно
строил
свой
бизнес,
никогда
не
веря
в
их
чушь.
We
was
born
in
the
trenches
so
best
in
the
mission
Мы
родились
в
окопах,
поэтому
лучше
всего
справляемся
с
миссией.
Commercializing
our
freedom,
below
the
standards
we
beat
it
Коммерциализируя
нашу
свободу
ниже
стандартов,
мы
ее
превзошли.
No
more
clowning
my
people
Хватит
паясничать
мой
народ
They're
using
pride
as
a
shadow
to
block
the
freedom
they
gave
us
Они
используют
гордость
как
тень,
чтобы
блокировать
свободу,
которую
они
нам
дали.
To
justify
fornication,
pedophiles
moving
freely
blatantly
Чтобы
оправдать
блуд,
педофилы
открыто
передвигаются
свободно.
Using
the
system
to
slither
past
all
the
sleepers
Используя
систему,
чтобы
проскользнуть
мимо
всех
спящих.
The
evil
seeping
through
spirits
biting
the
apple
I'm
heated
Зло
просачивается
сквозь
духов,
кусая
яблоко,
я
разгорячен.
And
best
believe
it
I
mean
it
И
лучше
поверь
в
это
я
серьезно
Becoming
one
with
the
oat,
consume
the
grain
in
the
straw
Становясь
единым
с
овсом,
потребляй
зерно
в
соломе.
There's
vegetables
for
the
gods
and
the
fruits
on
the
low
Есть
овощи
для
богов
и
фрукты
на
дне.
They
prolly
slurp
for
the
blow
Они,
вероятно,
чавкают
для
удара.
I
like
my
green
with
toe,
make
it
express
on
the
go
Мне
нравится
моя
зелень
с
носком,
пусть
она
выражается
на
ходу
And
ima
roll
wit
the
raw,
but
use
the
Trojan
in
gold
И
я
катаюсь
с
необработанным,
но
использую
Троян
в
золоте.
The
goods
drapped
when
I
bone
Товар
драпировался,
когда
я
кончал.
Got
the
Rock
on
my
hip,
more
like
a
goat
when
I
ball
У
меня
на
бедре
камень,
я
больше
похож
на
козла,
когда
играю
в
мяч.
You
like
a
rat
in
the
hole,
stuck
in
a
trap
and
you
gone
Ты,
как
крыса
в
норе,
попала
в
ловушку
и
пропала.
Snapping
back
but
you
smalls,
you
ain't
ready
for
Hov
Огрызаюсь
в
ответ,
но
вы,
Смоллз,
еще
не
готовы
к
Хову
See
I
playing
with
y'all,
socially
distant
I'm
on
Видите
ли,
я
играю
с
вами,
я
отстранен
от
общества.
Olympic
games
for
the
globe,
just
play
it
safe
on
the
road
Олимпийские
игры
для
всего
мира,
просто
будьте
осторожны
на
дороге
I'm
on
the
gram
for
the
dough
Я
на
грамме
ради
бабла.
You
on
the
gram
for
the
hoes
Ты
на
грамме
для
мотыг
But
you
ain't
getting
with
those
you
only
cyph
with
the
bros
Но
ты
не
общаешься
с
ними
ты
только
общаешься
с
братанами
Focus
up
on
ya
goals
and
never
play
wit
a
soul
Сосредоточься
на
своих
целях
и
никогда
не
играй
с
душой
Covid
still
in
the
air,
the
variants
gettin
strong
Ковид
все
еще
витает
в
воздухе,
варианты
становятся
все
сильнее
Delta
flight
with
the
mask
on,
future
dark
with
the
fog
Полет
дельты
в
маске,
будущее,
темное
в
тумане.
And
when
it
rain
it
gone
fall,
mine
the
coin
for
the
charts
А
когда
пойдет
дождь,
он
упадет,
добудь
монету
для
чартов.
Blood
on
the
leaves
had
to
mourn,
early
bird
get
the
worm
Кровь
на
листьях
пришлось
оплакивать,
ранняя
пташка
достанет
червяка.
She
eat
it
up
for
the
clout,
that
is
not
my
concern
Она
съедает
его
ради
влияния,
это
не
моя
забота.
Little
birds
in
the
dark,
I
knock
'em
right
out
the
park
Маленькие
птички
в
темноте,
я
вырубаю
их
прямо
в
парке.
Some
going
left
to
the
narcs
Некоторые
идут
налево
к
наркам.
I
use
my
voice
for
art,
she
use
her
box
for
the
block
Я
использую
свой
голос
для
искусства,
она
использует
свой
ящик
для
блока.
I
like
to
box
for
the
bout,
knock
you
out
pick
you
up
Мне
нравится
боксировать
перед
боем,
вырубать
тебя,
подбирать
тебя.
Better
grip
with
the
socks,
Yankee
rings
in
the
Bronx
Лучше
держись
за
носки,
кольца
Янки
в
Бронксе.
Small
bills
at
the
top,
punch
you
out
on
the
clock
Маленькие
купюры
наверху,
выбивают
тебя
из
колеи
на
часах.
On
a
boat
gettin
gwap
На
лодке
получаю
гвап
While
I
slide
in
the
wap,
gettin
brain
gettin
top
Пока
я
скольжу
в
ВАП,
мой
мозг
становится
все
выше
и
выше.
I'm
bumpin'
the
Lox,
best
group
in
hip
hop
Я
качаю
Локс,
лучшую
группу
в
хип-хопе.
Nothing
wrong
with
the
set,
the
crew
still
gettin'
wet
Со
съемочной
площадкой
все
в
порядке,
команда
все
еще
мокнет.
We
gone
sail
to
the
jet,
pullin'
up
like
vet
Мы
поплыли
к
самолету,
подтягиваясь,
как
ветеринар.
YGF
up
next,
Byrd
gang
on
deck
YGF
следующий,
банда
Берда
на
палубе
Bed-Stuy
get
fly,
Rockland
know
why
Бед-стай
улетает,
Рокленд
знает
почему
Hova
Beast
on
the
rise,
and
we
not
upstate
Хова
зверь
на
подъеме,
а
мы
не
на
севере
штата
Downstate
so
great
getting
right
to
the
cake
В
Нижнем
штате
так
здорово
добраться
прямо
до
торта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.