Hova Beats - Provide N Survive - перевод текста песни на немецкий

Provide N Survive - Hova Beatsперевод на немецкий




Provide N Survive
Versorgen und Überleben
(Uhh)
(Uhh)
And we′re just tryna survive in this world that we live in
Und wir versuchen nur, in dieser Welt zu überleben
And we just gotta provide for the fam so we eating
Und wir müssen nur für die Familie sorgen, damit wir essen
And we're just tryna survive in this world that we live in
Und wir versuchen nur, in dieser Welt zu überleben
Livin′ in the Mecca had to make connections
Leben in der Mecca, musste Verbindungen knüpfen
If I could lead the way we could shatter records
Wenn ich den Weg führte, könnten wir Rekorde brechen
Tell the dj bring it back now the club at home
Sag dem DJ, hol's zurück, jetzt ist der Club zu Hause
I'm the moderator dragged it out the dirt now she introduced me to her church
Ich bin der Moderator, zog es aus dem Dreck, jetzt führte sie mich in ihre Kirche
Oh lord, oh lord oh lord
Oh Herr, oh Herr, oh Herr
Protect me from the evils
Beschütze mich vor den Übeln
That coincide wit the demons That lurk and feed off the good
Die mit den Dämonen zusammenhängen, Die lauern und sich am Guten laben
Growin' up in the hood
Aufgewachsen im Viertel
Prejudice in the burbs
Vorurteile in den Vorstädten
But still connect with the force
Aber immer noch verbunden mit der Kraft
My melanin full of hope
Mein Melanin voller Hoffnung
I see a land full dope
Ich seh' ein Land voller Dope
Legalized through the smoke
Legalisiert durch den Rauch
Fantasies in the joint
Fantasien im Knast
Better get straight to the point
Besser komm direkt zur Sache
Make it a move to the check
Mach einen Zug zum Scheck
Make it a regular stream, flowing my way to the green
Mach es zu einem stetigen Strom, der mich zum Grün führt
Incredible rhymes on the scene
Unglaubliche Reime auf der Szene
Oiling up the machine
Öle die Maschine
Drawn up plays for the league
Entwerfe Plays für die Liga
Gotta be ranked for the chip
Muss für den Titel ranken
Cuz every beat is a clip
Denn jeder Beat ist ein Clip
And every bar is a grip
Und jeder Bar ein Griff
And ima pull every trigger till every beat at rest
Und ich drück jeden Abzug, bis jeder Beat ruht
They′re building up fear on net, we′re keepin' the media in check
Sie bauen Angst im Netz auf, wir halten die Medien in Schach
Flipping′ stimulus bread
Dreh' das Stimulus-Geld
Crtical times for the set
Kritische Zeiten für die Crew
Is my country for the people or takin over their land
Ist mein Land für die Menschen oder die Übernahme ihres Lands
They drew a line in the sand
Sie zogen eine Linie in den Sand
So many borders in here
So viele Grenzen hier
We stand divided but united is the way we should stand
Wir stehen geteilt, doch vereint ist die Art, wie wir stehen sollten
It took covid just for them to sprinkle crumbs in our hands
Es brauchte Covid, damit sie uns Krümel in die Hand streuen
They used a virus to depopulate the feet in the grass
Sie nutzten ein Virus, um die Füße im Gras zu dezimieren
But we not stressing we're over coming it wit a bag
Doch wir stressen nicht, wir überwinden es mit nem Beutel
I′m just tryna survive in this world that we live in
Ich versuche nur, in dieser Welt zu überleben
I'm just tryna provide for the fam so we eating
Ich versuche nur, für die Familie zu sorgen, damit wir essen
And we just tryna survive in this world that we live in
Und wir versuchen nur, in dieser Welt zu überleben
We just tryna provide for the fam so we′re eating
Wir versuchen nur, für die Familie zu sorgen, damit wir essen
You know how they say the grass is always greener on the other side
Weißt du, wie sie sagen, das Gras ist auf der anderen Seite immer grüner
Well where we at ain't no grass, we in the concrete
Nun, wo wir sind, gibt's kein Gras, wir sind im Beton
We're just tryna plants seeds, you know
Wir versuchen nur, Samen zu pflanzen, verstehst du
And watch the green grow
Und zuzusehen, wie das Grün wächst
You already know
Du weißt schon
Rise up, it′s a grand rising you feel me
Erhebe dich, es ist ein großes Erwachen, fühlst du mich





Авторы: Jevohan Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.