Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punchin' the Clock (Remix)
Punchin' the Clock (Remix)
Takin'
a
sip
of
this
Henny
real
quick
Nehm'
einen
Schluck
von
diesem
Henny,
ganz
schnell
Strawtown
it's
ova
Strawtown,
es
ist
vorbei
Why
these
raggedy
muh
fuckas
thinking
they
big
shots
Warum
denken
diese
lächerlichen
Motherfucker,
sie
wären
große
Fische
Pass
me
the
bills
I
need
a
lot
got
me
a
new
job
Gib
mir
die
Scheine,
ich
brauch'
viel,
hab'
einen
neuen
Job
Sick
of
these
niggas
in
the
Rock
thinking
they
shit
hot
Hab'
die
Nase
voll
von
diesen
Typen
im
Rock,
die
denken,
sie
wären
krass
Sorry
to
break
it
to
you
clowns
Jevohan
the
biggest
out
Sorry,
dass
ich's
euch
Clowns
sagen
muss,
Jevohan
ist
der
Größte
hier
IG
checks
so
live
I
got
my
time
back
IG-Checks
so
echt,
ich
hab'
meine
Zeit
zurück
Fuck
a
9 to
5 fuck
fame
ya'll
do
it
for
the
clout
Fick
9 to
5,
fick
Ruhm,
ihr
macht's
nur
für
den
Hype
Still
in
the
trenches
I'm
here
finding
a
way
out
Immer
noch
in
den
Gräben,
aber
ich
such'
einen
Weg
raus
You
poppin'
out
the
closet
niggas
might
need
a
new
route
Ihr
kommt
aus
dem
Schrank,
Leute,
vielleicht
braucht
ihr
'ne
neue
Route
Might
as
well
hang
your
selves
and
now
you
underground
Hängt
euch
lieber
auf
und
jetzt
seid
ihr
unter
der
Erde
Give
me
7 bands
for
that
beat
you
running
outta
luck
Gib
mir
7 Mäuse
für
den
Beat,
dein
Glück
läuft
ab
No
handouts
when
you
fuckin
with
me
Keine
Almosen,
wenn
du
mit
mir
zu
tun
hast
How
I'm
supposed
to
eat
if
you
always
want
'em
for
free
Wie
soll
ich
was
essen,
wenn
du's
immer
umsonst
willst
You
crying
on
your
post
for
the
attention
you
seek
Heulst
in
deinen
Posts
nach
Aufmerksamkeit
Prolly
got
no
balls
panhandling
cheese
Hast
wohl
keine
Eier
und
bettelst
um
Käse
You
ain't
got
the
gas
if
you
ain't
cop
it
from
me
Du
hast
keinen
Stoff,
wenn
du
ihn
nicht
von
mir
hast
If
the
fonto
not
express
and
ammonium
free
Wenn
der
Fonto
nicht
Express
und
Ammonium-frei
ist
Then
I'm
rolling
up
the
Marly
no
tobacco
leaf
Dann
roll'
ich
den
Marly
ohne
Tabakblatt
Really
should
cut
back
and
just
be
drug
free
Sollte
echt
kürzertreten
und
clean
werden
I
don't
consider
weed
a
drug
now
do
you
follow
me
Ich
seh'
Weed
nicht
als
Droge,
verstehst
du?
Lacing
up
the
kicks
I
shoot
this
like
a
robbery
Schnür'
die
Schuhe,
schieß'
das
hier
wie
'nen
Raub
The
way
that
you
lying
on
the
net
is
pure
comedy
Wie
ihr
im
Netz
lügt,
ist
reine
Comedy
The
way
you
niggas
lying
on
tracks
is
an
atrocity
Wie
ihr
Typen
auf
Tracks
lügt,
ist
'ne
Frechheit
Really
need
to
pack
shit
up
and
just
retire
beats
Solltet
echt
die
Sachen
packen
und
die
Beats
begraben
Ova
beats
in
real
time
you
not
as
hard
as
He
Ova-Beats
in
Echtzeit,
du
bist
nicht
so
krass
wie
Er
Yo
so
why
the
these
niggas
act
like
they
don't
know
I'm
the
hardest
the
county
like
Yo,
warum
tun
diese
Typen
so,
als
wüssten
sie
nicht,
dass
ich
der
Härteste
im
County
bin
It's
not
even
bout
the
county
it's
world
wide
baby
Es
geht
nicht
mal
um
den
County,
es
ist
weltweit,
Baby
Strawtown
what
up
845
shit
Strawtown,
was
geht,
845-Scheiße
Nah
mean
shout
out
to
Cole
you
bodied
this
shit
Verstehst
du?
Props
an
Cole,
du
hast
das
hier
gekillt
But
you
know
I
had
to
talk
my
shit
too
man
Aber
du
weißt,
ich
musste
auch
mein
Ding
sagen,
Mann
Follow
me
on
the
gram
at
Hova
Beats
that's
H-O-V-A
B-E-A-T-S
Folgt
mir
auf
Insta
bei
Hova
Beats,
H-O-V-A
B-E-A-T-S
Numbers
going
up
know
what
I'm
saying
Say
Less
Cook
Up
2 out
Die
Zahlen
steigen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Say
Less
Cook
Up
2 draußen
Key
to
the
City
Volume
2 out
Key
to
the
City
Volume
2 draußen
Roc-Land
EP
out
Roc-Land
EP
draußen
Let's
Go
Peace
Los
geht's,
Peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jevohan Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.