Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
reason
not
to
end
this
conversation
Gib
mir
einen
Grund,
dieses
Gespräch
nicht
zu
beenden
I'm
not
a
monster,
and
you
know
it
Ich
bin
kein
Monster,
und
du
weißt
es
You
could
see
this
coming
Du
konntest
das
kommen
sehen
Give
me
a
love
story
I
could
live
outside
my
mind
Gib
mir
eine
Liebesgeschichte,
die
ich
außerhalb
meines
Kopfes
leben
kann
And
take
away
these
feelings
Und
nimm
diese
Gefühle
weg
'Cause
my
heart's
not
beating
right
Denn
mein
Herz
schlägt
nicht
richtig
I
beg
you,
just
believe
me
Ich
flehe
dich
an,
glaub
mir
einfach
It's
not
personal
Es
ist
nicht
persönlich
It's
something
I've
been
trying
to
avoid
for
so
long
now
Es
ist
etwas,
das
ich
schon
so
lange
zu
vermeiden
versuche
It's
deeply
complicated
and
so
spiritual
Es
ist
zutiefst
kompliziert
und
so
spirituell
But
we
should
try
to
work
things
better
Aber
wir
sollten
versuchen,
die
Dinge
besser
zu
regeln
We
should
keep
hawk
eyes
on
this
matter
Wir
sollten
diese
Angelegenheit
mit
Falkenaugen
beobachten
Give
me
a
love
story
I
could
live
outside
my
mind
Gib
mir
eine
Liebesgeschichte,
die
ich
außerhalb
meines
Kopfes
leben
kann
And
take
away
these
feelings
Und
nimm
diese
Gefühle
weg
'Cause
my
heart's
not
beating
right
Denn
mein
Herz
schlägt
nicht
richtig
I
spend
my
days,
defeated
Ich
verbringe
meine
Tage,
besiegt
Drifting,
daydreaming
Treibend,
tagträumend
Led
astray,
mistreated
In
die
Irre
geführt,
schlecht
behandelt
I'm
running
out
of
words
that
rhyme
Mir
gehen
die
Worte
aus,
die
sich
reimen
Beg
you
just
believe
me
Flehe
dich
an,
glaub
mir
einfach
I
beg
you
just
believe
me
Ich
flehe
dich
an,
glaub
mir
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saulo Von Seehausen Lisboa, Bruno Leonardo Costa Leite Bade, Alvaro Cardozo Santos, Lucas Von Seehausen Lisboa, Pedro Henrique Pessanha Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.