Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Där elden falnar (men fortfarande glöder)
Where the Fire Fades (But Still Glows)
Du
hade
rätt
You
were
right,
Sångerna
kom
från
andra
länder.
The
songs
came
from
other
lands.
Vi
möttes
i
ett
underland
We
met
in
a
wonderland
Och
står
på
en
perrong
And
stand
on
a
platform
Där
allt
förändras,
Where
everything
changes,
Fast
ingenting
händer
But
nothing
happens
Och
skymningen
är
tidlöst
vacker
And
the
dusk
is
timelessly
beautiful
Jag
skriver
från
en
stuga
vid
en
sjö
I'm
writing
from
a
cabin
by
a
lake
Det
är
lätt
att
bli
blödig
och
nostalgisk
It's
easy
to
become
sentimental
and
nostalgic
Fast
man
bara
bytt
miljö
Even
though
you've
only
changed
your
surroundings
Vi
hade
allt
We
had
everything
Och
friheten
var
ännu
inte
stulen.
And
freedom
wasn't
yet
stolen.
Vi
hade
skogarna
i
söder
och
drömmarna
i
väst
We
had
the
forests
in
the
south
and
dreams
in
the
west
Och
sandade
vägar
uder
hjulen
And
sanded
roads
under
our
wheels
Och
vi
visste
ingenting
om
verkligheten
And
we
knew
nothing
about
reality
Vi
sökte
i
det
stora
efter
svar
We
searched
for
answers
in
the
vastness
Så
många
illusioner
som
har
rasat
So
many
illusions
have
fallen
Och
så
långa
vägar
kvar.
And
such
long
roads
remain.
Du
har
vunnit
och
förlorat
You
have
won
and
lost
Du
har
sett
dig
själv
i
spegeln
You
have
seen
yourself
in
the
mirror
Du
har
vaknat
i
fel
säng
You
have
woken
up
in
the
wrong
bed
Du
har
varit
kär
You
have
been
in
love
Och
framtiden
väntade
som
en
farlig
gåta
And
the
future
awaited
like
a
dangerous
riddle
Man
har
bråttom
dit,
sen
är
man
där
You
rush
to
get
there,
then
you're
there
I
en
stad
som
får
en
att
bli
större
än
man
är
In
a
city
that
makes
you
bigger
than
you
are
Men
i
en
ålder
som
sätter
allt
på
jorden
But
at
an
age
that
puts
everything
on
the
ground
Jag
trodde
att
jag
visste
vem
jag
var
och
vad
jag
ville
I
thought
I
knew
who
I
was
and
what
I
wanted
Men
nu
skulle
jag
inte
välja
de
orden
But
now
I
wouldn't
choose
those
words
Jag
har
ingen
lust
I
have
no
desire
Jag
fastnar
framför
teven
när
det
skymmer
I
get
stuck
in
front
of
the
TV
when
it
gets
dark
Att
följa
det
livet
och
skynda
mig
hem
To
follow
that
life
and
hurry
home
Och
fylla
på
så
mycket
skåpen
rymmer
And
fill
the
cupboards
as
much
as
they
can
hold
Jag
pratade
med
en
vän
innan
jag
reste
I
talked
to
a
friend
before
I
left
Hon
sa
du
måste
alltid
packa
lätt
She
said
you
must
always
pack
light
Som
att
du
alltid
är
på
resa
As
if
you're
always
on
a
journey
Och
ännu
inte
sett
vad
du
har
sett
And
haven't
yet
seen
what
you
have
seen
Vad
ska
vi
göra
med
vår
tro?
What
shall
we
do
with
our
faith?
Vad
ska
vi
göra
med
vårt
hopp?
What
shall
we
do
with
our
hope?
Vad
ska
vi
göra
med
vår
kärlek
som
blöder?
What
shall
we
do
with
our
love
that
bleeds?
Ser
du
hur
det
skymmer
Do
you
see
how
it
gets
dark
Hur
färgerna
ger
upp
How
the
colours
give
up
Där
elden
falnar
men
fortfarande
glöder
Where
the
fire
fades
but
still
glows
Ja,
vi
kan
inte
färdas
bakåt
i
tiden
Yes,
we
cannot
travel
back
in
time
Och
det
skulle
bara
vara
ett
steg
tillbaka
And
it
would
only
be
a
step
back
Jag
hatar
min
rastlöshet
I
hate
my
restlessness
Jag
älskar
min
tjej
I
love
my
girl
Det
är
så
mycket
jag
glömmer
att
bejaka
There's
so
much
I
forget
to
embrace
Och
det
är
svårt
And
it's
difficult
Att
tassa
på
den
folkhemska
skaran
To
tiptoe
on
the
welfare
state
crowd
Varje
torn
du
bygger
upp
ska
någon
annan
rasa
ner
Every
tower
you
build,
someone
else
will
tear
down
Någon
idiot
som
bara
ser
sin
chans
och
tar
den
Some
idiot
who
just
sees
his
chance
and
takes
it
Vem
som
helst
kan
avge
tomma
löften
Anyone
can
make
empty
promises
Och
göra
hål
när
de
lovar
och
svär
And
make
holes
when
they
promise
and
swear
Det
är
lätt
att
hålla
käften
It's
easy
to
shut
up
Och
svårare
att
säga
som
det
är
And
harder
to
say
it
like
it
is
Du
är
min
vän
You
are
my
friend
Och
stormarna
i
vår
blir
våra
bröder
And
the
storms
in
our
lives
become
our
brothers
Våra
fäder
tackar
av
nu
Our
fathers
are
resigning
now
Världen
är
vår
The
world
is
ours
Där
elden
falnar
men
fortfarande
glöder
Where
the
fire
fades
but
still
glows
Bland
dimmorna
i
norr
eller
i
söder
Among
the
mists
in
the
north
or
in
the
south
Med
drömmen
i
behåll
With
the
dream
intact
Och
med
lust
att
ta
vid
And
with
the
desire
to
continue
Där
elden
falnar
men
fortfarande
glöder
Where
the
fire
fades
but
still
glows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.