Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Again
Wieder ins Gesicht
Go
in
daylight,
they
don't
have
to
hide
truth
Bei
Tageslicht
müssen
sie
die
Wahrheit
nicht
verstecken
And
you
know
this
before
I
have
told
you
Und
du
weißt
das,
bevor
ich
es
dir
gesagt
habe
And
when
they
pass
by
they
don't
ask
for
nothing
Und
wenn
sie
vorbeigehen,
fragen
sie
nach
nichts
You
say
your
skin
BREAKS
like
glass
when
they
touch
it
Du
sagst,
deine
Haut
ZERBRICHT
wie
Glas,
wenn
sie
sie
berühren
No,
there's
no
way
in
Nein,
es
gibt
keinen
Weg
hinein
There's
no
way
in
Es
gibt
keinen
Weg
hinein
There's
no
way
Es
gibt
keinen
Weg
No,
we
weren't
meant
to
hunger
in
the
night
Nein,
wir
waren
nicht
dazu
bestimmt,
in
der
Nacht
zu
hungern
No,
we
weren't
made
to
wonder
about
what
is
right
Nein,
wir
wurden
nicht
gemacht,
um
uns
zu
fragen,
was
richtig
ist
Put
their
hand
in
your
mouth,
they
hate
you
when
you
bite
Steck
ihre
Hand
in
deinen
Mund,
sie
hassen
dich,
wenn
du
beißt
I
look
into
the
future
and
see
just
SO
LITTLE
LIGHT
Ich
blicke
in
die
Zukunft
und
sehe
nur
SO
WENIG
LICHT
Look
in
my
face
again
and
tell
me
what
you
wanna
see
Schau
mir
wieder
ins
Gesicht
und
sag
mir,
was
du
sehen
willst
I
don't
think
you
know
what's
best
for
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist
No,
I
don't
think
you
know
what's
best
for
me
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist
Just
KISS
ME
ON
MY
FACE
again
and
tell
me
what
love's
supposed
to
be
KÜSS
MICH
einfach
wieder
INS
GESICHT
und
sag
mir,
was
Liebe
sein
soll
No,
I
don't
think
you
know
what's
best
for
me
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist
No,
I
don't
even
know
what's
best
for
me
Nein,
ich
weiß
nicht
einmal,
was
das
Beste
für
mich
ist
Yeah,
your
pain,
baby,
ain't
got
shit
to
buy
you
Ja,
dein
Schmerz,
Baby,
kauft
dir
gar
nichts
And
so
if
they
could,
they'd
leave
us
out
to
DIE,
too
Und
wenn
sie
könnten,
würden
sie
uns
auch
zum
STERBEN
draußen
lassen
And
when
they
pass
by
they
don't
ask
for
nothing
Und
wenn
sie
vorbeigehen,
fragen
sie
nach
nichts
And
with
brittle
bones
we
weren't
meant
to
fly,
boo
Und
mit
spröden
Knochen
waren
wir
nicht
zum
Fliegen
bestimmt,
Schatz
No,
there's
no
way
in
Nein,
es
gibt
keinen
Weg
hinein
There's
no
way
in
Es
gibt
keinen
Weg
hinein
There's
no
way
Es
gibt
keinen
Weg
No,
we
weren't
meant
to
hunger
in
the
night
Nein,
wir
waren
nicht
dazu
bestimmt,
in
der
Nacht
zu
hungern
No,
we
weren't'
made
to
wonder
about
what
is
right
Nein,
wir
wurden
nicht
gemacht,
um
uns
zu
fragen,
was
richtig
ist
Put
their
hand
in
your
mouth,
they
hate
you
when
you
bite
Steck
ihre
Hand
in
deinen
Mund,
sie
hassen
dich,
wenn
du
beißt
I
look
into
the
future
and
see
just
SO
LITTLE
LIGHT
Ich
blicke
in
die
Zukunft
und
sehe
nur
SO
WENIG
LICHT
You
know
I
want
an
answer
Du
weißt,
ich
will
eine
Antwort
You
know
I
want
a
change
for
more
Du
weißt,
ich
will
eine
Veränderung
zum
Besseren
When
all
comes
against
us
it's
supposed
to
be
a
blessing
Wenn
alles
gegen
uns
ist,
soll
es
ein
Segen
sein
No,
it's
not
a
change
for
more
Nein,
das
ist
keine
Veränderung
zum
Besseren
Look
me
in
my
face
again
and
tell
me
what
I
ought
to
be
Schau
mir
wieder
ins
Gesicht
und
sag
mir,
was
ich
sein
sollte
I
really
think
you
know
what's
best
for
me
Ich
glaube
wirklich,
dass
du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist
Yeah,
I
know
you
know
what's
best
for
me
Ja,
ich
weiß,
du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist
Just
TAKE
ME
IN
YOUR
ARMS
and
tell
me
in
the
future
we'll
be
home
and
free
NIMM
MICH
einfach
IN
DEINE
ARME
und
sag
mir,
dass
wir
in
Zukunft
zu
Hause
und
frei
sein
werden
'Cause
I
don't
even
know
what's
best
for
me
Denn
ich
weiß
nicht
einmal,
was
das
Beste
für
mich
ist
Yeah,
I
don't
even
know
what's
best
for
me
Ja,
ich
weiß
nicht
einmal,
was
das
Beste
für
mich
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Krell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.