Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
they
say
face
facts,
disobey
that
Wenn
sie
sagen,
stell
dich
den
Fakten,
widersetze
dich
dem
There's
singing
still
left
to
be
done
Es
gibt
noch
zu
singen
They
still
can't
name
that
fragrant
Sie
können
immer
noch
nicht
diesen
duftenden
Wind
rolling
off
a
corpse
Wind
benennen,
der
von
einer
Leiche
weht
Until
the
day
that
you
play
back
the
tape
that
you
made
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
das
Band
abspielst,
das
du
gemacht
hast
Record
your
mother
saying
every
word
Auf
dem
deine
Mutter
jedes
Wort
sagt
Pronounce
the
gray
that
the
rains
had
brought
over
the
sun
Das
Grau
aussprechen,
das
der
Regen
über
die
Sonne
gebracht
hatte
Like
a
veil
to
suffocate
the
earth
Wie
ein
Schleier,
um
die
Erde
zu
ersticken
(But
hunger
is
first)
(Aber
der
Hunger
kommt
zuerst)
And
I
could
feel
in
my
body
time
rushing
in
Und
ich
konnte
in
meinem
Körper
die
Zeit
hereinströmen
fühlen
The
way
nothing
must
have
felt
when
something
started
to
begin
So
wie
sich
das
Nichts
gefühlt
haben
muss,
als
etwas
begann
The
way
all
of
your
sympathy
taught
me
something
was
wrong
So
wie
all
dein
Mitgefühl
mich
lehrte,
dass
etwas
falsch
war
Secret
disfortune,
this
cold,
slow
momentum
Heimliches
Unglück,
dieses
kalte,
langsame
Momentum
I
remember
snow
Ich
erinnere
mich
an
Schnee
Saw
it
fall
Sah
ihn
fallen
Watched
a
child
learn
Sah
einem
Kind
zu,
wie
es
lernte
The
word
'nightfall'
Das
Wort
'Nachteinbruch'
And
sleep
because
it's
sad
Und
schlafen,
weil
es
traurig
ist
Or
not
sleep
at
all
Oder
gar
nicht
schlafen
I
learned
the
word
'forever'
Ich
lernte
das
Wort
'ewig'
I
let
my
body
go
Ich
ließ
meinen
Körper
los
I
feed
the
thaw
Ich
nähre
das
Tauwetter
Like
jumping
off
a
cliff
Wie
von
einer
Klippe
springen
But
never
falling
Aber
niemals
fallen
A
dust
finer
than
smoke
Ein
Staub
feiner
als
Rauch
A
memory
in
my
throat
Eine
Erinnerung
in
meiner
Kehle
A
flame
that
pulses
cold
Eine
Flamme,
die
kalt
pulsiert
A
faraway
echo
Ein
fernes
Echo
And
I
could
feel
in
my
body
time
rushing
in
Und
ich
konnte
in
meinem
Körper
die
Zeit
hereinströmen
fühlen
The
way
nothing
must
have
felt
when
something
started
to
begin
So
wie
sich
das
Nichts
gefühlt
haben
muss,
als
etwas
begann
The
way
all
of
your
sympathy
taught
me
something
was
wrong
So
wie
all
dein
Mitgefühl
mich
lehrte,
dass
etwas
falsch
war
Secret
disfortune,
this
cold,
slow
momentum
Heimliches
Unglück,
dieses
kalte,
langsame
Momentum
And
I
could
feel
in
my
body
time
rushing
in
Und
ich
konnte
in
meinem
Körper
die
Zeit
hereinströmen
fühlen
The
way
nothing
must
have
felt
when
something
started
to
begin
So
wie
sich
das
Nichts
gefühlt
haben
muss,
als
etwas
begann
The
way
all
of
your
sympathy
taught
me
something
was
wrong
So
wie
all
dein
Mitgefühl
mich
lehrte,
dass
etwas
falsch
war
Secret
disfortune,
this
cold,
slow
momentum
Heimliches
Unglück,
dieses
kalte,
langsame
Momentum
I
remember
snow
Ich
erinnere
mich
an
Schnee
Saw
it
fall
Sah
ihn
fallen
Watched
a
child
learn
Sah
einem
Kind
zu,
wie
es
lernte
The
word
'nightfall'
Das
Wort
'Nachteinbruch'
And
sleep
because
it's
sad
Und
schlafen,
weil
es
traurig
ist
Or
not
sleep
at
all
Oder
gar
nicht
schlafen
I
learned
the
word
'forever'
Ich
lernte
das
Wort
'ewig'
I
let
my
body
go
Ich
ließ
meinen
Körper
los
I
feed
the
thaw
Ich
nähre
das
Tauwetter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Mark Krell, Mike Silver, Joel Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.