Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nonkilling 13 | Ceiling for the Sky
Nicht-Töten 13 | Decke für den Himmel
Tae
ot
ekil
I
taht
dnik
eht
die
Art,
die
ich
gerne
esse
Niks
taerg
evah
ouy
du
hast
tolle
Haut
Ahahahahahah
Ahahahahahah
EsiwynneP
hitw
RMSA
ASMR
mit
Pennywise
Light
was
waiting
in
the
sky,
disguised
Licht
wartete
am
Himmel,
getarnt
The
void
dictated
and
described
our
cries
Die
Leere
diktierte
und
beschrieb
unsere
Schreie
The
night
pulsating
with
delight,
alive
Die
Nacht
pulsierend
vor
Entzücken,
lebendig
Hieroglyphs
of
past
desires,
the
sky
Hieroglyphen
vergangener
Begierden,
der
Himmel
You're
falling
over
words,
you
wanna
know
the
deal
Du
stolperst
über
Worte,
du
willst
wissen,
was
los
ist
Where
everything
was
meant
to
be
fair
Wo
alles
fair
sein
sollte
You've
done
all
the
research,
you
ought
to
know
what's
real
Du
hast
alles
recherchiert,
du
solltest
wissen,
was
echt
ist
Why
everything's
so
carefully
felt
Warum
alles
so
sorgfältig
gefühlt
wird
Been
reading
to
the
earth
from
the
book
I
got
my
name
Habe
der
Erde
aus
dem
Buch
vorgelesen,
das
mir
meinen
Namen
gab
'Cause
wounds
were
only
meant
to
be
fed
Denn
Wunden
waren
nur
dazu
bestimmt,
genährt
zu
werden
The
images
are
blurred
and
sight
is
always
late
Die
Bilder
sind
verschwommen
und
der
Blick
ist
immer
zu
spät
When
you're
looking
out,
it's
all
yesterday
Wenn
du
hinausschaust,
ist
alles
gestern
No,
there's
no
goal,
there's
no
God
Nein,
es
gibt
kein
Ziel,
es
gibt
keinen
Gott
Just
take
this
off
of
me
Nimm
mir
das
einfach
ab
There's
no
word,
there's
no
world
Es
gibt
kein
Wort,
es
gibt
keine
Welt
Void
this
memory
Lösche
diese
Erinnerung
Wake
me
up,
make
me
more
Weck
mich
auf,
mach
mich
zu
mehr
Than
a
character
in
dream
Als
eine
Figur
im
Traum
Break
my
skull,
rip
it
off
Zerbrich
meinen
Schädel,
reiß
ihn
ab
The
moment
that
I
wake
In
dem
Moment,
in
dem
ich
aufwache
"Listen
to
the
sleeping
dogs,"
the
animals
say
"Hör
auf
die
schlafenden
Hunde,"
sagen
die
Tiere
"Please
just
go
away"
"Bitte
geh
einfach
weg"
Say
let
it
rot,
let
it
rot
Sag,
lass
es
verrotten,
lass
es
verrotten
Nothing
left
to
desecrate
Nichts
mehr
übrig
zu
entweihen
Total
loss,
total
loss
Totaler
Verlust,
totaler
Verlust
Complete
obscenity
Vollkommene
Obszönität
No
there's
no
goal,
there's
no
God
Nein,
es
gibt
kein
Ziel,
es
gibt
keinen
Gott
Take
this
off
of
me
Nimm
mir
das
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Sylvester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.