How to Dress Well - Nonkilling 3 | The Anteroom | False Skull 1 - перевод текста песни на немецкий

Nonkilling 3 | The Anteroom | False Skull 1 - How to Dress Wellперевод на немецкий




Nonkilling 3 | The Anteroom | False Skull 1
Nichttöten 3 | Das Vorzimmer | Falscher Schädel 1
I saw the face of God, a mouth in a pool of blood
Ich sah das Gesicht Gottes, einen Mund in einer Blutlache
At 9 in the morning, after sleep in a bathtub
Um 9 Uhr morgens, nach dem Schlaf in einer Badewanne
A body can make you think that colors obtain in things
Ein Körper kann dich denken lassen, dass Farben in Dingen enthalten sind
Like Maggie Nelson said, "The color inside of the—"
Wie Maggie Nelson sagte: „Die Farbe im Inneren des—“
Can I feel nostalgia for a death I will never know?
Kann ich Nostalgie für einen Tod empfinden, den ich nie kennen werde?
The silence of silence; this is all that I've ever wanted
Die Stille der Stille; das ist alles, was ich je wollte
When I woke up in the tub invisible wrecked ships
Als ich in der Wanne aufwachte, unsichtbare zerstörte Schiffe
Circled around my head, a voice screamed:
Kreisten um meinen Kopf, eine Stimme schrie:
"You wouldn't want it
„Du würdest es nicht wollen
If you could see the pain in the anteroom
Wenn du den Schmerz im Vorzimmer sehen könntest
You wouldn't applaud it
Du würdest ihm nicht applaudieren
Nothing on this side was built for you"
Nichts auf dieser Seite wurde für dich gebaut“
And now you're laughing
Und jetzt lachst du
Would you laugh when they play it all back?
Würdest du lachen, wenn sie alles zurückspielen?
And in the movie of your life
Und im Film deines Lebens
You only speak in one scene
Sprichst du nur in einer Szene
And when the door opens, you say
Und wenn die Tür sich öffnet, sagst du
"I've been thinking 'bout it my whole life long"
„Ich habe mein ganzes Leben lang darüber nachgedacht“
And when they ask you what you mean
Und wenn sie dich fragen, was du meinst
Your lips are moving, but the mic's not on
Bewegen sich deine Lippen, aber das Mikro ist nicht an
Thought it was a pool of blood
Dachte, es wäre eine Blutlache
But then when the camera stopped
Aber dann, als die Kamera anhielt
The whole thing evaporates
Verdunstet das Ganze
A voice with no body shouts:
Eine Stimme ohne Körper ruft:
"The money has all run out
„Das Geld ist alle
What we used to call a job
Was wir früher einen Job nannten
Is now handled by machines, you can die in peace"
Wird jetzt von Maschinen erledigt, du kannst in Frieden sterben“
"You wouldn't want it
„Du würdest es nicht wollen
If you could see the pain in the anteroom
Wenn du den Schmerz im Vorzimmer sehen könntest
You wouldn't applaud it
Du würdest ihm nicht applaudieren
Nothing on this side was built for you"
Nichts auf dieser Seite wurde für dich gebaut“
And now you're laughing
Und jetzt lachst du
Would you laugh when they play it all back?
Würdest du lachen, wenn sie alles zurückspielen?
And in the movie of your life
Und im Film deines Lebens
You only speak in one scene
Sprichst du nur in einer Szene
And when the door opens, you say
Und wenn die Tür sich öffnet, sagst du
"I've been thinking 'bout it my whole life long"
„Ich habe mein ganzes Leben lang darüber nachgedacht“
And when they ask you what you mean
Und wenn sie dich fragen, was du meinst
Your lips are moving, but the mic's not on
Bewegen sich deine Lippen, aber das Mikro ist nicht an
What have you been trying to say?
Was hast du versucht zu sagen?
Is this a joke or some kind of mistake?
Ist das ein Witz oder irgendein Fehler?
No one's counting the days
Niemand zählt die Tage
Until your whole little body becomes even less than decay, decay
Bis dein ganzer kleiner Körper noch weniger als Verfall wird, Verfall





Авторы: Michael Silver, Joel Robert Ford, Tom Krell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.