Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repeat Pleasure
Wiederholtes Vergnügen
Now
how
I
could've
loved
you?
Wie
hätte
ich
dich
nur
lieben
können?
You
know
that
I
wanted
all
the
time
Du
weißt
doch,
dass
ich
dich
die
ganze
Zeit
wollte.
I
say
there's
no
one
above
you,
Ich
sage,
es
gibt
niemanden
über
dir,
But
now
there's
a
new
bless
above
that
line
Aber
jetzt
gibt
es
einen
neuen
Segen
über
jener
Linie.
Now
how
I
could've
known
you?
Wie
hätte
ich
dich
nur
kennen
können?
Truth
can
never
come
without
your
smile
Die
Wahrheit
kann
niemals
ohne
dein
Lächeln
kommen.
But
I
should've
warned
you
Aber
ich
hätte
dich
warnen
sollen,
We
live
as
long
as
I
leave
them
all
behind
Wir
leben
nur
so
lange,
wie
ich
sie
alle
hinter
mir
lasse.
And
an
innocent
sigh,
I
wanted
all
of
this
to
never
subside
Und
ein
unschuldiger
Seufzer,
ich
wollte,
dass
all
dies
niemals
nachlässt.
I
never
wanna
miss
a
moment
of
life
Ich
will
niemals
einen
Moment
des
Lebens
verpassen.
Without
your
neck
to
kiss,
I
was
thrown
to
the
night
Ohne
deinen
Hals
zu
küssen,
wurde
ich
in
die
Nacht
geworfen.
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
es.
Oh
if
you
want
it,
guess
you
want
it
all
baby
Oh,
wenn
du
es
willst,
schätze
ich,
du
willst
alles,
Baby.
But
once
you
got
it
you
want
something
else
Aber
sobald
du
es
hast,
willst
du
etwas
anderes.
Even
if
you're
holding
out
for
something
unchanging
Selbst
wenn
du
auf
etwas
Unveränderliches
wartest.
Yeah,
once
you
got
it,
you
want
something
else
Ja,
sobald
du
es
hast,
willst
du
etwas
anderes.
Oh
if
you
want
it,
guess
you
want
it
all
baby
Oh,
wenn
du
es
willst,
schätze
ich,
du
willst
alles,
Baby.
But
once
you
got
it
you
want
something
else
Aber
sobald
du
es
hast,
willst
du
etwas
anderes.
Even
if
you're
holding
out
for
something
unchanging
Selbst
wenn
du
auf
etwas
Unveränderliches
wartest.
Yeah,
once
you
got
it,
you
want
something
else
Ja,
sobald
du
es
hast,
willst
du
etwas
anderes.
Your
shadow
little
touching
Dein
Schatten,
leicht
berührend.
The
surface
reflected
in
your
eyes
Die
Oberfläche,
gespiegelt
in
deinen
Augen.
The
whole
world
in
a
dark
hue
Die
ganze
Welt
in
einem
dunklen
Farbton.
Repeated
without
grace
and
broken
lies
Wiederholt
ohne
Anmut
und
mit
gebrochenen
Lügen.
Now
that
I've
known
you
Jetzt,
da
ich
dich
kenne.
The
truth
could
never
come
without
your
smile
Die
Wahrheit
könnte
niemals
ohne
dein
Lächeln
kommen.
But
I
should
have
warned
you,
Aber
ich
hätte
dich
warnen
sollen,
We
live
as
long
as
I
leave
them
all
behind
Wir
leben
nur
so
lange,
wie
ich
sie
alle
hinter
mir
lasse.
And
an
innocent
sigh,
I
wanted
all
of
this
to
never
subside
Und
ein
unschuldiger
Seufzer,
ich
wollte,
dass
all
dies
niemals
nachlässt.
I
never
wanna
miss
a
moment
of
life
Ich
will
niemals
einen
Moment
des
Lebens
verpassen.
Without
your
neck
to
kiss,
I
was
thrown
to
the
night
Ohne
deinen
Hals
zu
küssen,
wurde
ich
in
die
Nacht
geworfen.
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
es.
Even
when
we
get
what
we
wanted
Selbst
wenn
wir
bekommen,
was
wir
wollten.
This
heart's
break
will
never
stop
longing
Dieses
Herzbrechen
wird
niemals
aufhören,
sich
zu
sehnen.
Pleasure
repeats
under
no
one
Vergnügen
wiederholt
sich
unter
niemandem.
Even
broken,
my
heart
will
go
on
Selbst
gebrochen
wird
mein
Herz
weitermachen.
Oh
if
you
want
it,
guess
you
want
it
all
baby
Oh,
wenn
du
es
willst,
schätze
ich,
du
willst
alles,
Baby.
But
once
you
got
it
you
want
something
else
Aber
sobald
du
es
hast,
willst
du
etwas
anderes.
Even
if
you're
holding
out
for
something
unchanging
Selbst
wenn
du
auf
etwas
Unveränderliches
wartest.
Yeah,
once
you
got
it,
you
want
something
else
Ja,
sobald
du
es
hast,
willst
du
etwas
anderes.
Oh
if
you
want
it,
guess
you
want
it
all
baby
Oh,
wenn
du
es
willst,
schätze
ich,
du
willst
alles,
Baby.
But
once
you
got
it
you
want
something
else
Aber
sobald
du
es
hast,
willst
du
etwas
anderes.
Even
if
you're
holding
out
for
something
unchanging
Selbst
wenn
du
auf
etwas
Unveränderliches
wartest.
Yeah,
once
you
got
it,
you
want
something
else
Ja,
sobald
du
es
hast,
willst
du
etwas
anderes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Krell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.