Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch Die Nacht
Through the Night
War
ein
schwerer
studiotag
It's
been
a
hard
day
in
the
studio
Ein
paar
gitarren
stehn
noch
da
A
few
guitars
are
still
lying
around
Bei
der
arbeit
hab'
ich
nicht
an
dich
gedacht
At
work,
I
didn't
think
about
you
Doch
nun
sitz'
ich
hier
im
dunkeln
But
now
I'm
sitting
here
in
the
dark
Und
ich
weiß,
es
hilft
mir
niemand
And
I
know
that
nobody
can
help
me
Durch
die
nacht
Through
the
night
Ist
es
wirklich
nur
der
rauch
Is
it
really
just
the
smoke
Oder
das
gefühl
im
bauch
Or
the
feeling
in
my
gut
Das
mir
plötzlich
tränen
in
die
augen
treibt
That
suddenly
brings
tears
to
my
eyes
Fühl'
mich
so
verdammt
allein
I
feel
so
damn
lonely
Und
ich
weiß,
es
hilft
mir
niemand
And
I
know
that
nobody
can
help
me
Durch
die
nacht
Through
the
night
Ich
bin
zu
müde,
um
zu
denken
I'm
too
tired
to
think
Weiß
nur
eins,
es
hilft
mir
niemand
I
only
know
one
thing,
nobody
can
help
me
Durch
die
nacht
Through
the
night
Vielleicht
bist
du
zuhause
schon
Maybe
you're
already
home
Und
ich
greif'
zum
telephon
And
I'll
reach
for
the
phone
Mein
gott,
warum
hab'
ich
das
nicht
gleich
gemacht
My
God,
why
didn't
I
do
that
right
away
Und
ich
hör'
die
fremde
stimme
And
I
hear
a
strange
voice
Und
ich
weiß,
du
hilfst
mir
nie
mehr
And
I
know
you'll
never
help
me
again
Durch
die
nacht
Through
the
night
Und
ich
hör'
die
fremde
stimme
And
I
hear
a
strange
voice
Und
ich
weiß,
du
hilfst
mir
nie
mehr
And
I
know
you'll
never
help
me
again
Durch
die
nacht
Through
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale, Gregor Rottschalk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.