Howard Carpendale - Es war Magic - перевод текста песни на русский

Es war Magic - Howard Carpendaleперевод на русский




Es war Magic
Это было волшебно
Bald wird die Abendsonne untergeh'n Nur um an Dich zu denken bleib ich steh'n
Скоро вечернее солнце сядет, и только чтобы думать о тебе, я останусь стоять.
Hier hat es angefangen
Здесь все началось.
Und wohin ist die Zeit gegangen
И куда же ушло время?
Ich kann es noch wie damals vor mir seh'n
Я все еще вижу это, как тогда.
Dort in dem kleinen Bistro brennt schon Licht
Там, в маленьком бистро, уже горит свет.
Dort sah ich unter vielen dein Gesicht
Там, среди многих, я увидел твое лицо.
War's deine Art zu geben
Была ли это твоя манера отдаваться,
Oder war es das freie Leben
Или это была свободная жизнь,
Was mich so sehr hierher zieht
Что так сильно тянет меня сюда,
Weiß ich nicht Es war Magic
Я не знаю. Это было волшебно.
Mit Dir leben war Magic
Жить с тобой было волшебно.
Dich zu lieben war Magic
Любить тебя было волшебно.
Und musste doch zu Ende geh'n Es war Magic
И все же этому пришел конец. Это было волшебно.
Jeder Abend war Magic
Каждый вечер был волшебен.
Mit Dir träumen war Magic
Мечтать с тобой было волшебно.
Wird mir das Leben
Подарит ли мне жизнь
Dich nochmal geben
Тебя еще раз?
Werd' ich Dich nochmal sehen Hat es noch Sinn zu fragen
Увижу ли я тебя снова? Есть ли смысл спрашивать,
Es kann wohl niemand sagen
Никто не может сказать,
Warum die Dinge manchmal so gescheh'n Es war Magic
Почему вещи иногда происходят именно так. Это было волшебно.
Mit Dir leben war Magic
Жить с тобой было волшебно.
Dich zu lieben war Magic
Любить тебя было волшебно.
Und musste doch zu Ende geh'n Es war Magic
И все же этому пришел конец. Это было волшебно.
Jeder Abend war Magic
Каждый вечер был волшебен.
Mit Dir träumen war Magic
Мечтать с тобой было волшебно.
Werd' ich Dich noch mal wiederseh'n Irgendwann gab es Dich
Увижу ли я тебя снова? Когда-то ты была в моей жизни,
Und nur das zählt für mich
И только это имеет значение для меня.
Und ich bin sicher, bin mir ganz sicher
И я уверен, я абсолютно уверен,
Nicht nur für mich war es schön Bald wird die Abendsonne untergeh'n Nur um an Dich zu denken bleib ich steh'n
Не только для меня это было прекрасно. Скоро вечернее солнце сядет, и только чтобы думать о тебе, я останусь стоять.
Hier hat es angefangen
Здесь все началось.
Und wohin ist die Zeit gegangen
И куда же ушло время?
Ich kann es noch wie damals vor mir seh'n
Я все еще вижу это, как тогда.
Dort in dem kleinen Bistro brennt schon Licht
Там, в маленьком бистро, уже горит свет.
Und dort sah ich unter vielen dein Gesicht
И там, среди многих, я увидел твое лицо.





Авторы: HANS-JOACHIM HORN-BERNGES, HOWARD CARPENDALE, IRMA HOLDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.