Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh' heut nacht nicht so früh schlafen
Не ложись спать так рано сегодня
Die
Sonne
sinkt
am
Horizont
Солнце
садится
за
горизонтом
Durch′s
Autofensterscheint
der
Mond
Сквозь
окно
машины
светит
луна
Nun
ist
es
gar
nicht
mehr
so
weit
Теперь
уже
совсем
недалеко
Irgendwie
endet
jede
Zeit
Как-то
кончается
любое
время
Dein
Foto
auf
dem
Handschuhfach
Твоё
фото
на
бардачке
Das
hält
mich
schonseit
Stunden
wach
Оно
не
даёт
мне
спать
уже
несколько
часов
Ich
hab
ganz
leis
das
Radio
an
Я
тихонько
включил
радио
Und
denk
im
stillen
dann
und
wann
И
тихо
думаю
время
от
времени
Geh
heut
Nacht
nicht
so
früh
schlafen
Не
ложись
спать
так
рано
сегодня
Ich
bring
die
alte
Liebe
mit
Я
несу
с
собой
старую
любовь
Bin
so
lang
nie
weg
gewesen
Я
так
долго
не
был
вдали
Und
kam
noch
nie
so
gern
zurück
И
никогда
не
возвращался
с
такой
радостью
Auch
wenn
wir
uns
mal
lang
verliern
Даже
если
мы
надолго
потеряемся
друг
с
другом
Das
Gras
wird
immer
wieder
grün
Трава
всегда
снова
станет
зелёной
Ich
ruf
dich
gleich
noch
einmal
an
Я
позвоню
тебе
ещё
раз
Und
sag
dir
nochmal,
denk
daran
И
ещё
раз
скажу,
помни
Geh
heut
Nacht
nicht
so
früh
schlafen
Не
ложись
спать
так
рано
сегодня
Ich
bring
die
alte
Liebe
mit
Я
несу
с
собой
старую
любовь
Bin
so
lang
nie
weg
gewesen
Я
так
долго
не
был
вдали
Und
kam
noch
nie
so
gern
zurück
И
никогда
не
возвращался
с
такой
радостью
Geh
heut
Nacht
nicht
so
früh
schlafen
Не
ложись
спать
так
рано
сегодня
Ich
bring
die
alte
Liebe
mit
Я
несу
с
собой
старую
любовь
Bin
so
lang
nie
weg
gewesen
Я
так
долго
не
был
вдали
Und
kam
noch
nie
so
gern
zurück
И
никогда
не
возвращался
с
такой
радостью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.