Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Will Den Morgen Mit Dir Erleben
Я хочу встретить утро с тобой
Ich
will
den
Morgen
mit
dir
erleben
Я
хочу
встретить
утро
с
тобой
Howard
Carpendale
Ich
will
den
Morgen
mit
dir
erleben.
Das
was
ich
fühle
will
ich
dir
geben.
Howard
Carpendale
Я
хочу
встретить
утро
с
тобой.
То,
что
я
чувствую,
хочу
тебе
отдать.
Es
geht
um
mehr
für
mich
als
um
die
Nacht
neben
dir.
Для
меня
это
больше,
чем
просто
ночь
рядом
с
тобой.
Lass
meine
Hände
dir
alles
sagen.
Ob
ich
dich
liebe
brauchst
du
nicht
fragen.
Пусть
мои
руки
скажут
тебе
всё.
Тебе
не
нужно
спрашивать,
люблю
ли
я
тебя.
Schließ
deine
Augen
und
bleib
jetzt
ganz
nah
bei
mir.
Закрой
глаза
и
останься
сейчас
совсем
близко
со
мной.
Wie
oft
ging
ich
still
und
heimlich
von
dir.
Как
часто
я
тихо
и
тайком
уходил
от
тебя.
Als
du
schon
schliefst
schloss
ich
leis
hinter
mir
die
Tür.
Когда
ты
уже
спала,
я
тихо
закрывал
за
собой
дверь.
Ich
will
den
Morgen
mit
dir
erleben.
Wie
oft
blieb
ich
auf
der
Treppe
noch
steh?
n
mit
dem
Gefühl,
heute
willst
du
nicht
geh?
n.
Я
хочу
встретить
утро
с
тобой.
Как
часто
я
останавливался
на
лестнице
с
чувством,
что
сегодня
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил.
Ich
wollte
frei
sein.
Doch
jetzt
frag
ich
mich
wofür?
Ich
will
den
Morgen
mit
dir
erleben.
Ich
will
dich
lieben,
will
mit
dir
leben.
Я
хотел
быть
свободным.
Но
теперь
я
спрашиваю
себя,
зачем?
Я
хочу
встретить
утро
с
тобой.
Я
хочу
любить
тебя,
хочу
жить
с
тобой.
Wenn
wir
erwachen,
dann
sollst
du
neben
mir
sein.
Когда
мы
проснёмся,
ты
должна
быть
рядом
со
мной.
Mir
hat
der
Morgen
danach
oft
gefehlt.
Denn
viel
zu
sehr
hat
für
uns
nur
die
Nacht
gezählt.
Мне
часто
не
хватало
утра
после.
Потому
что
для
нас
слишком
много
значила
только
ночь.
Ich
will
den
Morgen
mit
dir
erleben.
Oft
hab
ich
mich
aus
deinen
Armen
gelöst
und
deine
Hand
hielt
im
Schlaf
mich
noch
fest.
Я
хочу
встретить
утро
с
тобой.
Часто
я
высвобождался
из
твоих
объятий,
а
твоя
рука
во
сне
всё
ещё
крепко
держала
меня.
Ich
wollte
frei
sein.
Doch
jetzt
frag
ich
mich
wofür?
Ich
will
den
Morgen
mit
dir
erleben.
Das
was
ich
fühle
will
ich
dir
geben.
Я
хотел
быть
свободным.
Но
теперь
я
спрашиваю
себя,
зачем?
Я
хочу
встретить
утро
с
тобой.
То,
что
я
чувствую,
хочу
тебе
отдать.
Schließ
deine
Augen
und
bleib
jetzt
ganz
nah
bei
mir.
Закрой
глаза
и
останься
сейчас
совсем
близко
со
мной.
Es
geht
um
mehr
für
mich
als
um
die
Nacht
neben
dir.
Для
меня
это
больше,
чем
просто
ночь
рядом
с
тобой.
Schließ
deine
Augen
und
bleib
jetzt
ganz
nah
bei
mir.
Закрой
глаза
и
останься
сейчас
совсем
близко
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Jay, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.