Howard Carpendale - Nachts wenn alles schläft - Neuaufnahme / Maxi Version - перевод текста песни на русский




Nachts wenn alles schläft - Neuaufnahme / Maxi Version
Ночью, когда все спят - Новая запись / Maxi версия
Es ist spät,
Уже поздно,
du mußt gehn,
ты должна идти,
wie die Zeit doch verfliegt mit dir.
как быстро летит время с тобой.
Nimm den Weg durch den Park,
Иди через парк,
keiner weiß dann,
никто не узнает,
du kommst von mir.
что ты была у меня.
Ist es auch noch so schön,
И пусть так хорошо,
jedesmal wenn du bei mir bist,
каждый раз, когда ты со мной,
weiß ich doch,
я знаю,
daß es dann ohne dich
что потом без тебя
so viel schlimmer ist.
гораздо хуже.
Oh Babe
О, милая
Nachts,
Ночью,
wenn alles schläft,
когда все спят,
solltest du bei mir sein
ты должна быть со мной
(Ich brauche Deine Nähe).
(Мне нужна твоя близость).
Doch du bist bei ihm,
Но ты с ним,
und ich bin hier allein.
а я здесь один.
(Wie selten ich Dich sehe).
(Как редко я тебя вижу).
Der, dem du gehörst,
Тот, кому ты принадлежишь,
zu dem gehörst du nicht
ему ты не принадлежишь
(Ich brauche Deine Nähe)
(Мне нужна твоя близость)
weil das, was du fühlst,
ведь то, что ты чувствуешь,
einfach dagegen spricht.
говорит об обратном.
(Du bist doch meine Liebe)
(Ты же моя любовь)
Oh Nachts,
О, ночью,
wenn alles schläft,
когда все спят,
solltest du bei mir sein
ты должна быть со мной
(Ich brauche Deine Nähe)
(Мне нужна твоя близость)
denn du lebst weiter in mir,
ведь ты продолжаешь жить во мне,
läßt du mich auch allein.
даже если ты оставляешь меня одного.
Oh Babe
О, милая
Ruf ihn an,
Позвони ему,
sag du bleibst hier bei mir,
скажи, что ты остаешься со мной,
und du kommst nicht mehr.
и больше не вернешься.
Irgendwann muß es sein,
Когда-нибудь это должно случиться,
du wirst sehn,
ты увидишь,
es ist halb so schwer.
это не так сложно.
Es war aus zwischen euch,
Между вами все было кончено,
noch bevor es mit uns begann.
еще до того, как мы начали.
Du warst damals so jung,
Ты была тогда так молода,
und er war eben nicht der Mann.
а он был просто не тем мужчиной.
Oh Babe
О, милая
Nachts,
Ночью,
wenn alles schläft,
когда все спят,
solltest du bei mir sein
ты должна быть со мной
(Ich brauche Deine Nähe)
(Мне нужна твоя близость)
Doch du bist bei ihm,
Но ты с ним,
und ich bin hier allein.
а я здесь один.
(Wie selten ich Dich sehe).
(Как редко я тебя вижу).
Der, dem du gehörst,
Тот, кому ты принадлежишь,
zu dem gehörst du nicht
ему ты не принадлежишь
(Ich brauche Deine Nähe)
(Мне нужна твоя близость)
weil das, was du fühlst,
ведь то, что ты чувствуешь,
einfach dagegen spricht.
говорит об обратном.
(Du bist doch meine Liebe)
(Ты же моя любовь)
Oh Nachts,
О, ночью,
wenn alles schläft,
когда все спят,
solltest du bei mir sein
ты должна быть со мной
(Ich brauche Deine Nähe)
(Мне нужна твоя близость)
denn du lebst weiter in mir,
ведь ты продолжаешь жить во мне,
läßt du mich auch allein.
даже если ты оставляешь меня одного.
Oh Nachts,
О, ночью,
wenn alles schläft,
когда все спят,
solltest du bei mir sein
ты должна быть со мной
(Ich brauche Deine Nähe)
(Мне нужна твоя близость)
denn du lebst weiter in mir,
ведь ты продолжаешь жить во мне,
läßt du mich auch allein.
даже если ты оставляешь меня одного.
Nachts,
Ночью,
wenn alles schläft,
когда все спят,





Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Fred Jay, Howard Carpendale

Howard Carpendale - Anthologie Vol. 11: Erfolge - Special Edition Teil 1 / Teil 2 (1988)
Альбом
Anthologie Vol. 11: Erfolge - Special Edition Teil 1 / Teil 2 (1988)
дата релиза
06-01-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.