Текст и перевод песни Howard Carpendale - Noch immer mittendrin
Mein
leben
war
der
wahnsinn
Моя
жизнь
была
безумием
Zumindestens
bis
heut
По
крайней
мере,
до
сегодняшнего
дня
An
stillstand
hab
ich
kaum
gedacht
О
неподвижности
я
почти
не
думал
Es
fehlte
mir
die
zeit
Мне
не
хватало
времени
Die
strasse
war
lang
doch
ich
weiß
Улица
была
длинной,
но
я
знаю
Sie
ist
lang
noch
nicht
zu
ende
Она
долго
еще
не
закончилась
Die
strasse
war
lang
doch
ich
bin
Дорога
была
длинной,
но
я
NOCH
IMMER
MITTENDRIN
ВСЕ
ЕЩЕ
В
СЕРЕДИНЕ
NOCH
IMMER
NICHT
GENUG
ВСЕ
ЕЩЕ
НЕДОСТАТОЧНО
NOCH
IMMER
LUST
AUF
MEHR
VON
DIR
ВСЕ
ЕЩЕ
ЖАЖДЕШЬ
БОЛЬШЕГО
ОТ
ТЕБЯ
UND
KEIN
STÜCK
AUF
DER
FLUCHT
И
НИ
КУСОЧКА
НА
БЕГУ
NOCH
IMMER
MITTENDRIN
ВСЕ
ЕЩЕ
В
СЕРЕДИНЕ
MIT
DIR
AUF
HEISSER
SPUR
С
ТОБОЙ
ПО
ГОРЯЧЕМУ
СЛЕДУ
UND
IMMER
NOCH
GEGEN
DEN
WIND
И
ВСЕ
ЕЩЕ
ПРОТИВ
ВЕТРА
GUT
FÜR
EINEN
STURM
ХОРОШО
ДЛЯ
ШТОРМА
Verrückt
sein
das
war
gestern
Быть
сумасшедшим
это
было
вчера
Die
ziele
warn
so
gross
Цели
warn
so
gross
Heut
renne
ich
nicht
mehr
so
schnell
Сегодня
я
уже
не
бегу
так
быстро
Und
nicht
gleich
blind
drauf
los
И
не
бросайся
на
него
прямо
сейчас
вслепую
Die
strasse
war
lang
doch
ich
weiß
Улица
была
длинной,
но
я
знаю
Ich
bin
nach
wie
vor
voll
dabei
Я
все
еще
полон
этого
NOCH
IMMER
MITTENDRIN...
ВСЕ
ЕЩЕ
В
ЦЕНТРЕ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Альбом
Stark
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.