Текст и перевод песни Howard Carpendale - Ob-La-Di, Ob-La-Da
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Benny
hat
am
Tage
einen
Blumenstand
My
Benny
has
a
flower
stand
by
day
Molly
singt
am
Abend
in
der
Band
And
my
Molly
sings
with
the
band
each
night
Benny
gibt
der
Molly
morgens
früh
die
Hand
Every
morning
Benny
shakes
Molly's
hand
Die
meiste
Zeit
im
Leben
sind
die
zwei
getrennt
Though
most
hours
we're
apart,
we're
together
in
our
hearts
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Crazy
und
doch
ist
es
schön
Crazy
but
it's
true
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Schade,
dass
wir
uns
kaum
seh′n
It's
a
pity
that
we
can't
see
much
of
each
other
Benny
fährt
im
Autobus
zum
Juwelier
On
the
bus,
Benny
goes
to
the
jewelry
shop
Kauft
für
Molly
einen
goldnen
Ring
Buys
a
golden
ring
for
his
Molly
Fährt
nach
Haus
doch
sie
rennt
eilig
aus
der
Tür
But
as
he
drives
home,
she
runs
out
the
door
Und
sagt:
"Du
weißt
doch,
dass
ich
jeden
Abend
sing"
And
says,
"Darling,
I
told
you
I
sing
at
night"
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Crazy
und
doch
ist
es
schön
Crazy
but
it's
true
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Schade,
dass
wir
uns
kaum
seh'n
It's
a
pity
that
we
can't
see
much
of
each
other
Ja,
im
Laufe
der
Zeit
bau′n
die
zwei
ein
kleines
Haus
Over
time,
they
build
a
little
house
Und
die
Sonne,
sie
scheint
auf
das
kleine
Haus
And
the
sun
shines
down
on
the
little
home
Von
Benny
und
Molly
Jones
Of
Benny
and
Molly
Jones
Einmal
jedes
Jahr,
da
staunt
die
Nachbarschaft
Every
year,
like
clockwork,
the
neighborhood's
surprise
Jedes
Jahr,
da
bringt
der
Storch
ein
Kind
Another
child
is
brought
by
the
stork
Alle
sagen:
"Das
ist
wirklich
fabelhaft"
And
everyone
says,
"It's
truly
a
wonder
Wie
die
das
machen,
wo
sie
nie
zusammen
sind?
How
do
they
do
it,
when
they're
hardly
ever
together?"
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Crazy
und
doch
ist
es
schön
Crazy
but
it's
true
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Schade,
dass
wir
uns
kaum
seh'n
It's
a
pity
that
we
can't
see
much
of
each
other
Ja,
im
Laufe
der
Zeit
werden
groß,
die
Girls
und
Boys
With
time,
the
boys
and
girls
grow
tall
Und
die
Sonne,
sie
scheint
auf
das
kleine
Haus
And
the
sun
shines
down
on
the
little
home
Von
Benny
und
Molly
Jones
Of
Benny
and
Molly
Jones
Benny
liebt
die
Molly
so
wie
eh
und
je
Benny
still
loves
Molly,
as
he
always
has
Niemals
gibt
es
Ärger
oder
Streit
Never
a
cross
word
or
quarrel
Zank
und
Tränen,
ja,
die
tun
dem
Herzen
weh
Arguments
and
tears,
they
hurt
the
heart
Wer
sich
so
selten
sieht,
hat
dafür
keine
Zeit
And
those
who
rarely
meet
have
no
time
for
such
quarrels
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Crazy
und
doch
ist
es
schön
Crazy
but
it's
true
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Ob-la-di,
ob-la-da,
life
is
crazy
Schade,
dass
wir
uns
kaum
seh'n
It's
a
pity
that
we
can't
see
much
of
each
other
Sie
haben
keine
Zeit
They
have
no
time
Für
ob-la-di-bla-da
For
ob-la-di-bla-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.