Howard Carpendale - Sandy River.. - перевод текста песни на английский

Sandy River.. - Howard Carpendaleперевод на английский




Sandy River..
Sandy River..
Sandy River
Sandy River
Howard Carpendale: Herzlichst ihr HC (1) Howard Carpendale: Hello again (1) Howard Carpendale: Alles Howie (3) Howard Carpendale: Bilder meines Lebens (3) Du sagtest bleib doch, und ich war bei dir einen Sommer lang.
Howard Carpendale: Sincerely Yours HC (1) Howard Carpendale: Hello Again (1) Howard Carpendale: All Howie (3) Howard Carpendale: Images of My Life (3) You said stay, and I was with you for a summer.
Ich saß am Ufer, und du kamst zu mir wenn die Sonne sank.
I sat on the shore, and you came to me when the sun went down.
Nur einen Sommer hab ich dich dort im Abendwind gespürt.
Just one summer I felt you there in the evening breeze.
Wir haben damals ein stilles Leben zu zweit geführt.
We lived a quiet life together then.
Und du hast jede Nacht durch deine Nähe zum Tag mir gemacht! Am Sandy River ging die Sonne abends aufund morgens war der Tag zu Ende.
And you turned every night into day with your closeness! At Sandy River, the sun rose in the evening, and in the morning the day was over.
Du warst bei Nacht neben mirund ich wusste, dass ich dich an den Tag verlier'.
You were there beside me at night, and I knew I would lose you at daybreak.
Am Sandy River ging die Sonne abends auf.
At Sandy River, the sun rose in the evening.
Die Nacht war sanft wie deine Hände.
The night, as gentle as your hands.
Und ich weiß heute mir fehlt nur ein Sommer am Sandy River mit dir! Am Sandy River werd' ich den Frieden dort noch einmal spür'nund dort am Ufer in deinen Armen meine Angst verlier'n? In deinen Augen da war so etwas wie Ewigkeit.
And I know today that all I want is one more summer with you at Sandy River! At Sandy River, I will feel that peace once more, and there on the shore I will lose my fear in your arms? In your eyes, there was something like eternity.
In meinen Träumen geh ich so oft zurück in diese Zeit! Denn du hast jede Nacht durch deine Nähe zum Tag mir gemacht. Am Sandy River ging die Sonne abends aufund morgens war der Tag zu Ende.
In my dreams, I often go back to that time! Because you turned every night into day with your closeness. At Sandy River, the sun rose in the evening, and in the morning the day was over.
Du warst bei Nacht neben mirund ich wusste, dass ich dich an den Tag verlier'.
You were there beside me at night, and I knew I would lose you at daybreak.
Am Sandy River ging die Sonne abends auf.
At Sandy River, the sun rose in the evening.
Die Nacht war sanft wie deine Hände.
The night, as gentle as your hands.
Und ich weiß heute mir fehlt nur ein Sommer am Sandy River mit dir! Am Sandy River ging die Sonne abends aufund morgens war der Tag zu Ende.
And I know today that all I want is one more summer with you at Sandy River! At Sandy River, the sun rose in the evening, and in the morning the day was over.
Du warst bei Nacht neben mirund ich wusste, dass ich dich an den Tag verlier'.
You were there beside me at night, and I knew I would lose you at daybreak.
Am Sandy River ging die Sonne abends auf.
At Sandy River, the sun rose in the evening.
Die Nacht war sanft wie deine Hände.
The night, as gentle as your hands.
Und ich weiß heute mir fehlt nur ein Sommer am Sandy River mit dir! Und ich weiß heute mir fehlt nur ein Sommer am Sandy River mit dir!
And I know today that all I want is one more summer with you at Sandy River! And I know today that all I want is one more summer with you at Sandy River!





Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Irma Holder, Howard Carpendale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.