Howard Carpendale - Und Ich Warte Auf Ein Zeichen - перевод текста песни на русский

Und Ich Warte Auf Ein Zeichen - Howard Carpendaleперевод на русский




Und Ich Warte Auf Ein Zeichen
И я жду знака
Endlich hab' ich einmal fr mich Zeit - und du fehlst mir.
Наконец-то у меня есть время для себя - и мне тебя не хватает.
Drauen wird es Tag nach einer Nacht - ohne Sinn.
Наступает день после ночи - без смысла.
Endlich einmal Stille um mich her - und du fehlst mir.
Наконец-то вокруг тишина - и мне тебя не хватает.
Ich will nur nach Hausedoch ich wei nicht wohin.
Я хочу домой, но не знаю куда.
So lange - so lange such' ich schon nach dir.
Так долго - так долго я ищу тебя.
So lange - und ich bin tausend Wege gegangen mit der Frage tief inmir.
Так долго - и я прошел тысячи путей с этим вопросом глубоко внутри.
Duwenn es dich irgendwo gibtund wenn noch niemand dich liebtdann werd' ich dir in die Augen seh'n.
Ты, если ты где-то существуешь, и если тебя еще никто не любит, тогда я посмотрю тебе в глаза.
Duwenn es dich irgendwo gibtund wenn das Leben uns liebtdann werd' ich dir gegenber steh'n.
Ты, если ты где-то существуешь, и если жизнь любит нас, тогда я встану перед тобой.
Seltsamich wei gar nicht wer du bistdoch du fehlst mir.
Странно, я даже не знаю, кто ты, но мне тебя не хватает.
Das schon ganz allein gibt meinem Leben neues Licht.
Уже одно это дает моей жизни новый свет.
Wenn ich an dich denkebist du daund fehlst mir.
Когда я думаю о тебе, ты рядом, и мне тебя не хватает.
Alles hat ein Endeaber wannwei ich nicht.
Всему приходит конец, но когда - я не знаю.
So lange - so lange such' ich schon nach dir...
Так долго - так долго я ищу тебя...
Duwenn es dich irgendwo gibtund wenn noch niemand dich liebtdann werd' ich dir in die Augen seh'n.
Ты, если ты где-то существуешь, и если тебя еще никто не любит, тогда я посмотрю тебе в глаза.
Duwenn es dich irgendwo gibtund wenn das Leben uns liebtdann werd' ich dir gegenber steh'n.
Ты, если ты где-то существуешь, и если жизнь любит нас, тогда я встану перед тобой.
Duwenn es dich irgendwo gibtund wenn noch niemand dich liebtdann werd' ich dir in die Augen seh'n.
Ты, если ты где-то существуешь, и если тебя еще никто не любит, тогда я посмотрю тебе в глаза.





Авторы: Howard Carpendale, Fred Jay, Hans-joachim Horn-bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.