Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie frei willst du sein? (Forse) - Original
How Free Do You Want To Be? (Maybe) - Original
Zusammenzuleben
und
doch
frei
zu
sein
To
live
together
yet
be
free
Das
wolltest
du
haben
und
ich
ging
darauf
ein
That's
what
you
wanted,
and
I
agreed
So
hat
es
begonnen
vor
etwa
einem
Jahr
So
it
began
about
a
year
ago
Glaubst
du
noch
immer,
dass
es
richtig
war?
Do
you
still
believe
it
was
the
right
thing
to
do?
Du
hast
hier
einen
neuen
Kreis
gefunden
You've
found
a
new
circle
here
Und
bist
mit
fremden
Menschen
viele
Stunden
And
spend
many
hours
with
strangers
Du
fragst
mich
nicht,
wie
ich
die
Zeit
verbringe
You
don't
ask
me
how
I
spend
my
time
Und
wenn
du
gehst,
sagst
du
mir
nicht
wohin
And
when
you
leave,
you
don't
tell
me
where
you're
going
Du
willst
dich
selber
finden,
dich
entfalten
You
want
to
find
yourself,
to
unfold
Du
willst
dein
eigenes
Leben
selbst
gestalten
You
want
to
shape
your
own
life
Jetzt
zählen
für
dich
nur
noch
diese
Dinge
Now
only
these
things
matter
to
you
Wie
hat
denn
ein
Zusammensein
noch
Sinn
So
what's
the
point
of
being
together?
Du
bist
frei,
doch
wie
frei
willst
du
sein,
darauf
kommt
es
an
You
are
free,
but
how
free
do
you
want
to
be,
that's
what
matters
Du
bist
frei,
doch
wenn
morgen
ein
andrer
dich
will,
was
dann?
You
are
free,
but
if
someone
else
wants
you
tomorrow,
what
then?
Sind
wir
zwei
denn
noch
eins
oder
sind
wir
schon
längst
allein?
Are
we
two
still
one
or
are
we
already
alone?
Du
bist
frei,
doch
wie
frei,
sag,
wie
frei
willst
du
wirklich
sein?
You
are
free,
but
how
free,
tell
me,
how
free
do
you
really
want
to
be?
Wir
sollten
uns
doch
beide
endlich
fragen
We
should
both
finally
ask
ourselves
Was
fangen
wir
nur
an
mit
unsren
Tagen?
What
are
we
going
to
do
with
our
days?
Verlieren
wir
nicht
mehr,
als
wir
gewinnen
Aren't
we
losing
more
than
we
gain
Indem
wir
unsre
eigenen
Wege
gehen?
By
going
our
own
ways?
Du
weißt,
ich
brauch
dich
You
know
I
need
you
Du
weißt,
ich
mag
dich
You
know
I
like
you
Du
weißt,
ich
lieb
dich
You
know
I
love
you
Ohne
dich
will
ich
nicht
sein
I
don't
want
to
be
without
you
Du
bist
frei,
doch
wie
frei
willst
du
sein,
darauf
kommt
es
an
You
are
free,
but
how
free
do
you
want
to
be,
that's
what
matters
Du
bist
frei,
doch
wenn
morgen
ein
andrer
dich
will,
was
dann?
You
are
free,
but
if
someone
else
wants
you
tomorrow,
what
then?
Sind
wir
zwei
denn
noch
eins
oder
sind
wir
schon
längst
allein?
Are
we
two
still
one
or
are
we
already
alone?
Du
bist
frei,
doch
wie
frei,
sag,
wie
frei
willst
du
wirklich
sein?
You
are
free,
but
how
free,
tell
me,
how
free
do
you
really
want
to
be?
Du
hast
hier
einen
neuen
Kreis
gefunden
(Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh)
You've
found
a
new
circle
here
(But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh)
Und
bist
mit
fremden
Menschen
viele
Stunden
And
spend
many
hours
with
strangers
Du
fragst
mich
nicht,
wie
ich
die
Zeit
verbringe
(Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh)
You
don't
ask
me
how
I
spend
my
time
(But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh)
Und
wenn
du
gehst,
sagst
du
mir
nicht
wohin
And
when
you
leave,
you
don't
tell
me
where
you're
going
Du
willst
dich
selber
finden,
dich
entfalten
(Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh)
You
want
to
find
yourself,
to
unfold
(But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh)
Du
willst
dein
eigenes
Leben
selbst
gestalten
You
want
to
shape
your
own
life
Jetzt
zählen
für
dich
nur
noch
diese
Dinge
(Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh)
Now
only
these
things
matter
to
you
(But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh)
Wie
hat
denn
ein
Zusammensein
noch
Sinn?
So
what's
the
point
of
being
together?
Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh
But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh
Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh
But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh
Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh
But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh
Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh
But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh
Du
hast
hier
einen
neuen
Kreis
gefunden
(Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh)
You've
found
a
new
circle
here
(But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh)
Und
bist
mit
fremden
Menschen
viele
Stunden
And
spend
many
hours
with
strangers
Du
fragst
mich
nicht,
wie
ich
die
Zeit
verbringe
(Doch
wie
frei
willst
du
sein?
Oh-oh-oh)
You
don't
ask
me
how
I
spend
my
time
(But
how
free
do
you
want
to
be?
Oh-oh-oh)
Und
wenn
du
gehst,
sagst
du...
And
when
you
leave,
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Pace, Paolo Barabani, Enzo Ghinazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.