Текст и перевод песни Howard Jones - Brutality Of Fact
Last
of
the
trouble
has
followed
through
Последняя
из
неприятностей
свершилась.
This
(?)
your
potential
to
Это
(?)
ваш
потенциал
...
I′ve
seen
your
lifeline
go
out
to
you
Я
видел,
как
твоя
линия
жизни
протянулась
к
тебе.
Sidestepping
our
convention
Уклоняясь
от
нашего
соглашения
But
you
always
managed
to
find
a
way
Но
ты
всегда
находил
выход.
To
avoid
what
the
negative
people
say
Чтобы
избежать
того,
что
говорят
негативные
люди.
The
sun
will
shine
on
a
brighter
day
Солнце
будет
светить
в
ясный
день.
Stick
to
your
own
potential
Придерживайтесь
своего
потенциала.
Failing
hardly
seems
to
bother
you
Неудача,
кажется,
едва
ли
беспокоит
тебя.
Winning
was
a
compliment
to
failure
Победа
была
комплиментом
неудаче.
A
waking
Earth
is
calling
you
Пробуждающаяся
земля
зовет
тебя.
Drive
all
night,
you
can't
sit
still
Гони
всю
ночь,
ты
не
можешь
усидеть
на
месте.
Here
comes
the
torment
that
eats
inside
А
вот
и
мучение,
пожирающее
изнутри.
(?)
those
who
wish
you
well
(?)
те,
кто
желает
вам
добра.
The
callings
strong
but
how
can
you
hear
Призывы
сильны
но
как
ты
можешь
их
слышать
Receivers
dead,
the
transmissions
clear
Приемники
мертвы,
передачи
чисты.
The
Moon
will
rise
in
your
finest
hour
Луна
взойдет
в
твой
звездный
час.
Lighting
our
potential
Освещение
нашего
потенциала
Caught
in
perversion
of
our
Human
life
Пойманный
в
ловушку
извращения
нашей
человеческой
жизни
Fall
in
confusion
born
of
sacrifice
Падение
в
смятение
рожденное
жертвой
But
you
always
managed
to
find
a
way
Но
ты
всегда
находил
выход.
To
avoid
what
the
negative
people
say
Чтобы
избежать
того,
что
говорят
негативные
люди.
The
sun
will
shine
on
a
brighter
day
Солнце
будет
светить
в
ясный
день.
When
you
stick
to
your
own
potential
Когда
ты
придерживаешься
своего
собственного
потенциала
Failing
hardly
seems
to
bother
you
Неудача,
кажется,
едва
ли
беспокоит
тебя.
Winning
was
a
compliment
to
failure
Победа
была
комплиментом
неудаче.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
Failing
hardly
seems
to
bother
you
Неудача,
кажется,
едва
ли
беспокоит
тебя.
Winning
was
a
compliment
to
failure
Победа
была
комплиментом
неудаче.
(?)
to
make
a
life,
Beckon
it
(?)
чтобы
создать
жизнь,
помани
ее.
Bodies
of
great
beauty
could
not
surrender
Тела
великой
красоты
не
могли
сдаться.
Their
rationality
fading
in
(?)
Их
рациональность
угасает
(?)
The
security
of
sensation
Безопасность
ощущений
A
historic
harlequin
(?)
harks
a
mild
Исторический
Арлекин
(?)
The
spirit
of
radio
mortgage
Дух
радио
ипотеки
Holding
their
pre
selection
Проведение
их
предварительного
отбора
In
the
brutality
of
fact
В
жестокости
факта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.